D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Download

Links
Partners
Acknowledgments

mail to Write us
About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Lou Festin dei cougourdoun dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)   Lou Festin dei cougourdoun dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)  
Print Lou Festin dei cougourdoun Print this page
Send Lou Festin dei cougourdoun Send this page to a friend
Generate PDF Lou Festin dei cougourdoun Generate a PDF file
Follow Lou Festin dei cougourdoun on Facebook  Follow Lou Festin dei cougourdoun on Plus 1  Follow Lou Festin dei cougourdoun on Twitter
Search    within the “MTCN” site  
 You are here: Home > MIDI music! > Feasts > lyrics Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds). Thursday October 19th 2017, Saints Jean de Brébeuf, Isaac Jogues & co. 
 

Lou Festin dei cougourdoun listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(The Feast of the Small Gourds)
Nissart lyrics by Jòrgi Tasso, music by Maurice Adolphe Caruba.

1st verse
Cour’ arriba lou printems à Nissa la bella,
À Cimiès s’en mounteren per toui festejà.
Pilhant l’erba per taulié, tout plen de familha
Souta lu viei oulivié venon s’engavaià.
 When comes the spring in Nice the beautiful,
To Cimiez we will go up to all feast.
Taking the grass as a table, a lot of families
Beneath the old olive trees come to stuff themselves.

Chorus
Au festin dei Cougourdoun
Que n’an legat lu nouostre antenat,
Mantenen li tradicioun,
Faguen balà li filha, lu garçoun.
Ancuèi sian toui urous, li a touplen d’amourous,
Dèu estre lou soulèu que n’en fa veire tout bèu.
Lou festin dei Cougourdoun
Es lou festin dòu rire e dai cansoun.
 At the feast of the Small Gourds
That we inherited from our ancestors,
We maintain the traditions,
Let’s make and dance the girls, the boys.
Today, all of us are happy, there is a lot of lovers,
It must be the sun that makes us see beautiful everything.
The feast of the Small Gourds
Is the feast of laugh and songs.

2nd verse
Sus la plaça de damoun, touta emplumada,
Es la festa ai cougourdoun, soun toui decourat.
Li a finda de chaudèu e de pan-bagnat,
Tout acò, mé lou soulèu, n’en fa n’en deletà.
 In the square up there, entirely plumed,
It’s the feast of the small gourds, all of them are decorated.
There are also “scalded (1)” and “wet bread (2)”,
All of this, with the sun, make us delight.

3rd verse
Coura ven lou calabrun, la festa s’acaba.
Tamben lou couòr de cadun es tout angouissat,
L’esperança fa touplen, embé la counfiança,
En pensen à l’an que ven, que tout revendra.
 When comes the twilight, the feast finishes.
So everyone’s heart is all anxious,
Hope makes a lot, with confidence,
Thinking of the year coming, that everything will come back.

1. See also Lu Cougourdoun.
2. See also Lu Cougourdoun.

Bibliography
     • Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the song from County of Nice), Nice, Serre éditeur, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, vol. III, 2001, p. 121.

 

Back music page - Top

© 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife

Follow « MTCN » Follow Lou Festin dei cougourdoun on Facebook Follow Lou Festin dei cougourdoun on Twitter Share « MTCN »
      Bookmark & share : Lou Festin dei cougourdoun
 To have direct access to “MTCN” site:  - add the Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds) button to your Google Toolbar
 - add to favorites


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds)

3 visitors

 Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds), with PHP  Valid HTML 4.01 for Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds)!  Valid CSS for Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds)!  Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds), with Firefox   Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Lou Festin dei cougourdoun (The Feast of the Small Gourds)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.