D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Lei Courdello dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Lei Courdello dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > The Provence > lyrics Lei Courdello (The Laces). Wednesday February 28th 2024, Saint Romain. 
 

Lei Courdello listen the Midi file for this fife & drum traditional music tune score of this traditional tune score of this traditional tune
(The Laces)
Tune Quand la mer Rouge apparut. Traditional from Provence.

1st verse
Sian de jouìnei courdelié,
Fasen de courdello,
E dins noueste bèu mestié
Servèn fouèço bello ;
Dins nouesto boutigo vèn
De touto sorto de gènt,
Mai lei pu poulido (twice)
Soun lei mies servido. (twice)
 We are young lace-makers,
We make laces (1),
And in our nice craft
We serve many belles;
In our shop are coming
All kinds of people,
But the most polite (twice)
Are the best served. (twice)

2nd verse
Nouéstei rèire, dins soun tèms,
Fasien de courdello,
Chasco maire s’en souvèn,
Fiho riserello !
Car segur an pa’ óublida
De se faire courdela
Pèr de fin coumpaire (twice)
Que se lagnon gaire. (twice)
 Our kings, in the past,
Were making laces,
Each mother remember,
Mocking girl!
As, sure, they haven’t forgotten
To make them laced
By crafty cronies (twice)
That doesn’t very complain. (twice)

3rd verse
Lei courdello que fasèn
Soun boueno e coumodo,
E se fau, vous prouvarèn
Que soun à la modo...
Mai, fiheto, aprouchas pas !
De noueste gàubi doutas ?
Se poudèn pas plaire, (twice)
Leis anan desfaire. (twice)
 The laces we make
Are good and convenient,
And if we have to, we will prove you
They are fashionable...
But, little girl, don’t approach!
Of our deportment (2) you doubt?
If we can’t please, (twice)
We are going to undo them. (twice)

1. Courdello: lace. Courdelà, to lace up; sès courdelado souletto, she gets laced herself.
2. Gàubi: appearance, bearing, deportment, look...

Bibliography
• Vidal (François), Lou Tambourin (The Tambourine), Remondet-Aubin, Aix-en-Provence, J. Roumanille, Avignon, 1862, p. 277.

 

Back music page - Top

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Lei Courdello (The Laces)

  Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Lei Courdello (The Laces)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.