|
Nouvè de la mountagno (Noël de la montagne) Paroles Sully Maynart. Traditionnel comté de Nice. Sur l’air Il est né le divin Enfant.
Dédicace « A moussu l’abbat P. Carmignani » (À monsieur l’abbé P. Carmignani).
Refrain |
Fai nono din toun brès, Jésu, Veiras pa li màu de lo terro. Fai nono din toun brès, Jésu, Plourérios en vuèn tan de gus ! | | Fais dodo dans ton berceau, Jésus, Tu ne verras pas les maux de la terre. Fais dodo dans ton berceau, Jésus, Tu pleurerais en voyant tant de gueux ! |
1er couplet |
Li Judiou, li Turc, li pagan, Couontro tu soun toui en coulero. Li Judiou, li Turc, li pagan, Fan toujou lo guerr’ oi crestian. | | Les Juifs, les Turcs, les païens, Contre toi sont tous en colère. Les Juifs, les Turcs, les païens Font toujours la guerre aux chrétiens. |
2e couplet |
Lis ome soun ben malurous, An perdu lo fè doi siou paire. Lis ome soun ben malurous, Saboun plus préga enginous. | | Les hommes sont bien malheureux, Ils ont perdu la foi de leurs pères. Les hommes sont bien malheureux, Ils ne savent plus prier à genoux. |
3e couplet |
Li moussu din li siou palas, A toun couor respouondon plus gaire. Li moussu din li siou palas, Per si goudì soun jamai las. | | Les messieurs dans leurs palais, À ton cœur ne répondent plus guère. Les messieurs dans leurs palais, Pour se réjouir (1) ne sont jamais las. |
4e couplet |
Ia de mero, de deputas, De ministre en ribambelo, Ia de mero, de députas, Tròu fier per prega sur toun jas. | | Il y a des maires, des députés, Des ministres en ribambelle, Il y a des maires, des députés, Trop fiers pour prier sur ta litière. |
5e couplet |
Ma li tres rei de l’Ourien, Menas d’uno brihant’ estelo, Ma li tres rei de l’Ourien Venran leù cargas de presen. | | Mais les trois rois de l’Orient, Guidés par une brillante étoile, Mais les trois rois de l’Orient Viendront vite chargés de présents. |
6e couplet |
Li pastre calaran tambè De la mountagn’ en farandoulo. Li pastre calaran tambè, Li veiras proustras ai tiou pè. | | Les bergers descendront aussi De la montagne en farandole. Les bergers descendront aussi, Tu les verras prostrés à tes pieds. |
7e couplet |
En pantai veiras lis enfan Que m’ai angé venoun en foulo. En pantai veiras lis enfan Qu’o to crecho tendoun li man. | | En rêve tu verras les enfants Qui avec les anges viennent en foule. En rêve tu verras les enfants Qui, vers ta crèche, tendent les mains. |
8e couplet |
Lo tiou Maire, lou bouon Jòusé, Se duèrmes, Enfan adourable, Lo tiou Maire, lou bouon Jòusé Ti baioun douçomen li pè. | | Ta mère, le bon Joseph, Si tu dors, Enfant adorable, Ta mère, le bon Joseph Te baisent doucement les pieds. |
9e couplet |
Lo bòu, l’ai e lis agneloun Scàuforan lou tiou pàur’ estable. Lo bòu, l’ai e lis agneloun Bouforan sur li tiou manoun. | | Le bœuf, l’âne et les agneaux Chaufferont ta pauvre étable. Le bœuf, l’âne et les agneaux Souffleront sur tes petites mains. |
1. Gaudì ou gaudir ou goudì : se réjouir, mais aussi consommer, utiliser, user...
Retour page musique - Haut
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|