D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Per ordre dal Ciel dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Per ordre dal Ciel dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Christmas carols from County of Nice > lyrics Per ordre dal Ciel (By order from Heaven). Thursday April 18th 2024, Saint Parfait. 
 

Per ordre dal Ciel listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(By order from Heaven)
Traditional Christmas carol from Saint-Martin-Vésubie, County of Nice.

This Christmas carol begins exceptionally with the scene of the Annunciation.

1st verse
Per ordre dal ciel
Maria es saludada
De sant Gabriel,
En suita assurada
Que pourtaría l’Enfant (twice)
De Dieu Paire tout puissant. (twice)
 By order from Heaven
Mary is greeted
By saint Gabriel,
Then, [she is] assured
She will carry the Child (twice)
Of God [the] Father most powerful. (twice)

2nd verse
Maria si troublèt
Al parlar de l’ange.
Al dèure pensar
Al salut estrange,
Li dit couma si pòu far (twice)
Estre Vierge e enfantar ? (twice)
 Mary troubled herself
By talking of the angel.
May be she thinks
About the strange salute,
She says him how can it be possible (twice)
Be virgin and give birth? (twice)

3rd verse
Puisqu’es decretat,
Respoundet Maria,
Que da iéu sià pourtat
Lou divin Messia,
Dal Signour servanta siéu, (twice)
Serai maire dal siéu fieu. (twice)
 Since it is ordained,
Answered Mary,
That by myself be carryed
The divine Messiah,
Of the Lord [the] server I’m, (twice)
I’ll mother of his son. (twice)

4th verse
S’aproucham al temp
D’enfantar Maria.
Partem per Betelem,
Jausé en coumpagnìa
Va per n’aver tout lou souin (twice)
De la maire e dal bambin. (twice)
 We are approaching the time
To deliver Mary.
Let’s go to Bethlehem,
Joseph in company
Is going to take care (twice)
Of the mother and the small child. (twice)

5th verse
Que grand dignitat
Qu’aves, ô Maria,
D’aver enfantat
Lou divin Messia.
Vous, Jausé, espous fidel, (twice)
Caressas lou Rei dal Ciel. (twice)
 What a great dignity
You have, o! Mary,
To have given birth
To the divine Messiah.
You, Joseph, faithful husband, (twice)
Let caress the King of Heaven. (twice)

6th verse
Anem toui ensems
En sa coumpagnìa
Li far un present,
A Jesus e Maria.
Li dounem lou nouostre couòr (twice)
E l’amen fint’a la mouòrt. (twice)
 Let’s go all together
In his company
To give him a gift,
To Jesus and Mary.
We give him our heart (twice)
And we are loving him up to the death. (twice)

Bibliography
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 217.

 
Discography
• En Prals, Cants d’en amont.

 

Back music page - Top

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Per ordre dal Ciel (By order from Heaven)

  Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Per ordre dal Ciel (By order from Heaven)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.