|
Rouseta la pastressa (Rosette la bergère) Paroles niçoises et musique Joseph Passeron. Traditionnel comté de Nice.
1er couplet |
Damoun, damoun su la mountagna Rouseta garda lu moutoun. Rouseta pouorta capelina, La crous d’argèn au cadenoun. | | Là-haut, là-haut sur la montagne Rosette garde les moutons. Rosette porte la capelina, La croix d’argent à la chaînette (1). |
2e couplet |
Su lou camin un moussù passa : « Fiheta, quand gagnes per an ? — Moun bouon moussù, gagni pas gaire, N’en gagni que cent fran per an. | | Sur le chemin un monsieur passe : « Fillette, combien gagnes-tu par an ? — Mon bon monsieur, je [ne] gagne guère, Je ne gagne que cent francs par an. |
3e couplet |
— Vene mé iéu, bella pastressa, N’en gagneras mai de cinq cent. — Bouon moussù, pas tant de proumessa, Quitterai pas la maioun ! | | — Viens avec moi, belle bergère, Tu en gagneras plus de cinq cents. — Bon monsieur, pas tant de promesse, Je [ne] quitterai pas la maison ! |
4e couplet |
« A touti li vouostre proumessa, (bis) Iéu prefèri la libertà. » (bis) | | « À toutes vos promesses, (bis) Je préfère la liberté. » (bis) |
1. La chaîne en or passée autour du cou était le bijou favori des Niçoises. Ici, la chaîne porte la croix d’argent. Voir La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon).
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|