|
Viven urous e countènt (Let’s live happy and glad) Lyrics by Nicolas Saboly, known as Micoulau Sabòli. Traditional from Provence. Tune Vivons heureux et contents.
In this Christmas carol, Nicolas Saboly refers to the “Fronde avignonaise” that yet inspired carol #7 Ça ! menen rejouïssènço.
This Christmas carol has been published on 1668 in the 1st book. It appears with number 8 in the Fr. Seguin’s new edition.
1st verse |
Viven urous e countènt, bregado, Viven urous e countènt ! Pièisqu’aquesto vesprenado Nous meno lou bon toustèms. Viven urous e countènt, bregado, Viven urous e countènt !
Adam l’avié desirado E sa moulié fort lontèm. Viven urous e countènt, bregado, Viven urous e countènt ! | | Let’s live happy and glad, shepherds, Let’s live happy and glad! Since this afternoon Brings us the good eternity (1). Let’s live happy and glad, shepherds, Let’s live happy and glad!
Adam wanted this And his wife [for] a long time. Let’s live happy and glad, shepherds, Let’s live happy and glad! |
2nd verse |
Viven urous e countènt, bregado, Viven urous e countènt ! La malurouso journado Qu’avien fa lei bràvei gènt ! Viven urous e countènt, bregado, Viven urous e countènt !
Avien fach uno bugado, Li avian toutei quaucarèn. Viven urous e countènt, bregado, Viven urous e countènt ! | | Let’s live happy and glad, shepherds, Let’s live happy and glad! What an unfortunate daytime Had made the nice people! Let’s live happy and glad, shepherds, Let’s live happy and glad!
They had do the washing, They all had [put] something. Let’s live happy and glad, shepherds, Let’s live happy and glad! |
3rd verse |
Viven... Èvo l’avié proun lavado, Mai sèns soulèu se fai rèn. Viven...
Crese que l’an bèn gardado, Aro soulamen s’estènd. Viven... | | Let’s live... Eve had quickly washed it, But whitout sun nothing could be done. Let’s live...
I think they have well kept it, Then only it hangs out. Let’s live... |
4th verse |
Viven... Sara bèn lèu eissugado À bon soulèu e bon vènt. Viven...
Es quàsi deja plegado : Prenen chascun noste bèn. Viven... | | Let’s live... It will be soon dried At good sun and good wind. Let’s live...
It is nearly already folded up: Let’s take everybody our property. Let’s live... |
1. Toustèms means always, eternally, forever.
Back music page - Top
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|