D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Adieu, papa, adieu, maman dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Adieu, papa, adieu, maman dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Political, social and satirical songs > lyrics Adieu, papa, adieu, maman (Goodbye, Dad, Goodbye, Mum). Thursday April 18th 2024, Saint Parfait. 
 

Adieu, papa, adieu, maman listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(Goodbye, Dad, Goodbye, Mum)
Traditional from County of Nice.

See also Parterai, parterai pas.

1st verse     
Adieu, papa, adieu, maman (twice)
Souvenez-vous de vos enfants,
De vos enfants, de vos enfants,
Souvenez-vous de vos enfants
Qui s’en vont au régiment.
 Goodbye, dad, goodbye, mum (twice)
Remember your children,
Your children, your children,
Remember your children
Who are going into the army.

2nd verse     
Le régiment est bien garni (twice)
Le régiment est bien garni,
Est bien garni, est bien garni,
Le régiment est bien garni
Pour les conscrits qui vont partir.
 The regiment is well fitted out (twice)
The regiment is well fitted out,
Is well fitted out, is well fitted out,
The regiment is well fitted out
For the conscripts going to leave.

3rd verse     
Quand nous serons au régiment (twice)
Nous écrirons à nos parents,
À nos parents, à nos parents,
Nous écrirons à nos parents
Qu’ils nous envoyent de l’argent.
 When we will be in the regiment (twice)
We will write to our parents,
To our parents, to our parents,
We will write to our parents
That they send us money.

4th verse     
Couro l’argent sera ’rribat (twice)
E de riboto n’en faren,
Oui n’en faren, oui n’en faren,
E de riboto n’en faren
Sus li costos dei parents.
 When money will be arrived (twice)
Merry we will make,
Yes we will make, yes we will make,
Merry we will make,
On the “ribs” of our parents.

5th verse     
Ma se l’argent n’arriba pas (twice)
De riboto n’en faren pas,
N’en faren pas, n’en faren pas,
Ma se l’argent n’arriba pas
De riboto n’en faren pas.
 But if money will not arrive (twice)
Merry we will not make,
We will not make, we will not make,
But if money will not arrive
Merry we will not make.

6th verse     
Catarineta, ploures pas (twice)
Lou vouostr’ amant noun partira,
Noun partira, noun partira,
Lou vouostr’ amant noun partira,
Noun aurès pèna à lou garda.
 Katherine, don’t cry (twice)
Your lover will not leave,
Will not leave, will not leave,
Your lover will not leave,
You will not have difficulty in keeping him.

Bibliography
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 14-15.

 
Discography
• Collectif, En barouna.

 

Back music page - Top

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Adieu, papa, adieu, maman (Goodbye, Dad, Goodbye, Mum)

  Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Adieu, papa, adieu, maman (Goodbye, Dad, Goodbye, Mum)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.