D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

History
Glossary
Download

Links
Partners
Acknowledgments

mail to Write us
About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Cansoun nissarda dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)   Cansoun nissarda dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)  Other langages
Print Cansoun nissarda Print this page
Send Cansoun nissarda Send this page to a friend
Generate PDF Cansoun nissarda Generate a PDF file
Follow Cansoun nissarda on Facebook  Follow Cansoun nissarda on Twitter
Search    within the “MTCN” site  
 You are here: Home > MIDI music! > Carnival tunes > lyrics Cansoun nissarda (Song from Nice). Wednesday October 28th 2020, Saints Simon and Jude. 
 

Cansoun nissarda listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(Song from Nice)
Nissart lyrics by Jules Bessi. Traditional from County of Nice.
Tune Lou Festin dei verna (The Feast of the alders).

This song was composed for the occasion of Carnival 1887.

excerpts
Cad’an per aquesta sesoun
Maire, enfant, paire e filha
Canten Carneval... en cansoun
De familha en familha.
 Each year on this season
Mothers, sons, fathers and daughters
Are singing Carnival... in songs
From families to families.

Chorus
O Nissa aimada,
Faguen mascarada,
Faguen de bal, de bacanal,
Ounour e gloria à Carneval. (twice)
Carneval ren noun regne !
Voulèn que cad’an regne !
 Oh! Nice beloved,
Let’s do masquerades,
Let’s do open-air dances, bacchanalias (1),
Honour and glory to Carnival. (twice)
Carnival, nothing reigns!
We want every year he reigns!

1. Bacchanalia, in honour of Bacchus/Dionysus.

Bibliography
• revue Lou Sourgentin, Nice, n° 80, 1988, p. 34.

 

Back music page - Top

© 2001-2020 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife

Follow « MTCN » Follow Cansoun nissarda on Facebook Follow Cansoun nissarda on Twitter Share « MTCN »
     Bookmark & share : Cansoun nissarda
 To have direct access to “MTCN” site:  - add the Cansoun nissarda (Song from Nice) button to your Google Toolbar
 - add to favorites


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Cansoun nissarda (Song from Nice)

2 visitors

 Cansoun nissarda (Song from Nice), with PHP  Valid HTML 4.01 for Cansoun nissarda (Song from Nice)!  Valid CSS for Cansoun nissarda (Song from Nice)!  Cansoun nissarda (Song from Nice), with Firefox   Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Cansoun nissarda (Song from Nice)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.