D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Ris ! Ris ! dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Ris ! Ris ! dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Carnival tunes > lyrics Ris ! Ris ! (Let you laugh!) Sunday May 31st 2026, Saint Perrine (Visitation, Trinity Sunday). 
 

Ris ! Ris ! listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(Let you laugh!)
Official song of the carnival of Nice 1934
Nissart lyrics by Dominique Jules Mari, music by Jo Trave. Traditional from County of Nice.

The French original lyrics by Pierre Porte are not reproduced here. The text given corresponds to the literal translation from the version in Nissart.

The theme for this year 1934 is “Carnaval galant à travers les âges” (Carnival gallant through the ages).



Ris ! Ris ! Let you laugh! Official song of the carnival of Nice 1934

First page of the music sheet for Ris ! Ris !, illustration by Pol Asso, éd. René Montrefet, 1934.
 1st verse               
Nissa n’en sembla ben plu bella
Dintra la gioia universella
Daù beù tem dé carneval
Doun l’amour ména lou bal.
Finda giouve é belli filletta
Cantas plan-plan dé barselétta
Aù bousin dé la cansoun
E perdès touï la rason.
 Nice seems well more beautiful
In the universal joy
Of nice time of Carnival
Where love leads the dance.
Even youngsters and pretty girls
Gently sing broad jokes
At noise of the song
And all lost their reason.

Chorus               
Faï tout en cantan
     Pan!
Soun dé giou de festa!
L’amour l’has en testa!
Faï tout en ballan!
     Pan!
N’aighe poù de ren
En Carneval, tout es ben
Ride-ti.
 Let do everything while singing
     Pan!
It’s days of feast!
The love, you get it in your mind!
Let do everything while dancing!
     Pan!
Don’t be frightened
At Carnival, everything is well.
Let you laugh!

2nd verse               
L’amour dapertout leù si fica,
Es una coùà magnifica,
Leù! leù touï n’en profitès
E content touï n’en sérès.
Qué cadun sighé ben allègré,
Vénès touï, vénès leù m’assègré,
Carneval n’a qu’un moment
Per fa perdré sentimen.
 Love everywhere swiftly threads,
It’s a wonderful brood,
Hurry up! quick all take advantage of that
And all will be pleased.
Let everyone be well jaunty,
Let all come, swiftly come and follow me,
Carnival gets only a moment
To make losing feeling.

3rd verse               
Lu platana dé l’Avenguda
Per v’escoundré dounnoun l’agiuda,
Sé veghessé caùcaren
Degun noun vou dira ren.
Anch’ui li caoùa soun permessi
Sé li bailletta soun ben messi.
Sighès foual en lou bacchanal’
Per ben plasé à Carneval.
 The plane trees of the Avenue
To hide you give help,
Would you see something
Nobody will tell nothing.
Today things are allowed
If kisses are well given.
Be crazy in the bacchanalia
To well please Carnival.

Back music page - Top

© 2001-2026 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy the code below (Ctrl+C to copy)

then paste it into your web site files, it will look like this:
Ris ! Ris ! (Let you laugh!)

    Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Ris ! Ris ! (Let you laugh!)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.