D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Cansoun dòu festin d'Utella dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Cansoun dòu festin d'Utella dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Feasts > lyrics Cansoun dòu festin d'Utella (Song of Utelle's feast). Wednesday June 25th 2025
 

Cansoun dòu festin d'Utella listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(Song of Utelle's feast)
Nissart lyrics by Faraut (Utelle). Traditional from County of Nice.

1st verse
L’autre jour èri souta d’un mèle
Cour’ an passat doui pichin passeroun
En mi diguènt que lou festin d’Utella
Auria besoun d’una bella cansoun. (twice)
 Some other day, I was under a larch
When passed two small passerines
Telling me that Utelle's feast
Would need a beautiful song. (twice)

2nd verse
Mi sèmbla bèn que la nouostra jouventura
Sigue pilhada dòu filosserà.
Ma qu’au festin noun bèuguès d’aiga pura
E qu n’en vòu que si vague negà. (twice)
 It seems to me that our youth
Is taken by the phylloxera.
But at the feast don’t drink pure water,
And who wants it, let he go and drown. (twice)

3rd verse
Lou quinz’aoust, en là vers li tre oura,
Revilherèn lu nouostre
musicien.
Se veguessian quauca pichouna nèbla,
Pourrian pregà que n’en plòugue de vin ! (twice)
 The fifteenth of August, over there near three o'clock,
We will awake our musicians.
If we see some little cloud,
We should pray that come wine from it! (twice)

4th verse
S’anas au bal, menà-vous ’na careta,
Perqué, de fès, pourriàs trovà ’n coulis
Que de luèn vous sembla de pouleta
Ma que de proch : una bala de ris. (twice)
 If you go dancing, bring us a cart,
Because, sometimes, you would find a parcel
Which, from a distance, seems [to be] pullets,
But which, closer, [is] a chaff of rice. (twice)

Bibliography
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Anthology of the Song from Nice), Nice, publisher Delrieu & Co, 1960, p. 127.
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 67.

 

Back music page - Top

© 2001-2025 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Cansoun dòu festin d'Utella (Song of Utelle's feast)

    Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Cansoun dòu festin d'Utella (Song of Utelle's feast)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.