D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tunescore of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Download

Links
Partners
Acknowledgments

mail to Write us
About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Lou Gibous dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali dòu coumta de Nissa (MTCN)   Lou Gibous dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)  Other langages
Print Lou Gibous Print this page
Send Lou Gibous Send this page to a friend
Generate PDF Lou Gibous Generate a PDF file
Follow Lou Gibous on Facebook  Follow Lou Gibous on Plus 1  Follow Lou Gibous on Twitter
Search    within the “MTCN” site  
 You are here: Home > MIDI music! > Popular songs > lyrics Lou Gibous (The Hunchback). Wednesday June 19th 2013, Saint Romuald. 
 

Lou Gibous listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(The Hunchback)
Traditional from County of Nice.

1st verse
Madaloun sus lou cantoun
Que si bressoulava. (bis)
Que si bressoulava d’aqui,
Que si bressoulava d’aià,
Que si bressoulava. (bis)
  Madelon (1) dans le coin [de sa maison]
Qui se balançait. (bis)
Qui se balançait de-ci,
Qui se balançait de-là,
Qui se balançait. (bis)

2nd verse
Un gibous, marrit gibous,
Que la regarjava. (bis)
Que la regarjava d’aqui,
Que la regarjava d’aià,
Que la regarjava. (bis)
  Un bossu, mauvais bossu,
Qui la regardait. (bis)
Qui la regardait de-ci,
Qui la regardait de-là,
Qui la regardait. (bis)

3rd verse
« Oh gibous, paure gibous,
Qu’as que mi regarjes ? » (bis)
(...)
  « Oh bossu, pauvre bossu,
Qu’as-tu qui me regardes ? » (bis)
(...)

4th verse
Madaloun pih’un coutèu,
Li coupa la giba. (bis)
(...)
  Madelon prend un couteau,
Lui coupe la bosse. (bis)
(...)

5th verse
Lou gibous s’en va cridant :
« Ai, ai, ai, la giba ! » (bis)
(...)
  Le bossu s’en va criant :
« Aïe, aïe, aïe, la bosse ! » (bis)
(...)

6th verse
Lou gibous fa que plourà,
Di que vòu la giba. (bis)
(...)
  Le bossu ne fait que pleurer,
Il dit qu’il veut la bosse. (bis)
(...)

7th verse
« Oh pegoun, brave pegoun,
Doun’un pòu de pega
Per coulà la giba d’aqui,
(...) »
  « Oh, cordonnier (2), brave cordonnier,
Donne un peu de poix
Pour coller la bosse de-ci,
(...) »

8th verse
Lou gibous s’en va countènt
D’avé mai la giba. (bis)
(...)
  Le bossu s’en va content
D’avoir à nouveau la bosse. (bis)
(...)

9th verse
Filha n’a ’gut tre enfant,
An toui tre la giba. (bis)
(...)
  La fille en a eu trois enfants,
Ils ont tous trois la bosse. (bis)
(...)

1. Or Madeleine.
2. The pegoun is a bad shoemaker using more glue than thread! Cf. La Ben Caussada.

Back music page - Top

© 2001-2013 Jean-Gabriel Maurandi
This page started on May 25th 2003. The last update was February 16th 2012.


traditional musics county Nice, fife

Follow « MTCN » Follow Lou Gibous on Facebook Follow Lou Gibous on Twitter Share « MTCN »
      Bookmark & share : Lou Gibous
 To have direct access to “MTCN” site:  - add the Lou Gibous (The Hunchback) button to your Google Toolbar
 - add to favorites


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Lou Gibous (The Hunchback)

1 visitor

 Lou Gibous (The Hunchback), with PHP  Valid HTML 4.01 for Lou Gibous (The Hunchback)!  Valid CSS for Lou Gibous (The Hunchback)!  Lou Gibous (The Hunchback), with Firefox     Lou Gibous (The Hunchback), with Hit-Parade      Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Lou Gibous (The Hunchback)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.