|
Lou Cant dei ousseloun (The Singing of the Small Birds) Nissart lyrics by Joseph Passeron, music by François Mattei and Joseph Passeron. Traditional from County of Nice.
1st verse |
Lou jardin, la mountagna Soun plen de coulou. Verdissoun li baragna, Sentoun bouon li flou. Sus la branca lougiera, Souta lu bouissoun Lou quinsoun, la lardiera Mandoun de cansoun. | | The garden, the mountain Are full of colours. Turning green are the thickets, Smelling good are the flowers. On the light bough, Beneath the bushes The chaffinch, the great tit Are sending songs. |
Chorus |
Ousseloun d’amour, La tiéu vous es pura. Cantes la natura E lou Creatour. (twice) | | Small bird of love, Your voice is pure. You sing the nature And the Creator. (twice) |
2nd verse |
O bouscarla sensibla, Au retour de mai, Sensa martèu ni tibla Ti fas un palaï. Sauta sus la branqueta, Merlou malicious. Di la tiéu cansouneta Au soulèu radious. | | Oh! sensitive warbler, When May comes back, Without hammer nor trowel You make yourself a palace. Hop on the small branch, Mischievous blackbird. Say your little song To the radiant sun. |
3rd verse |
Coura la luerna vola, Pichin lanternoun, Escoutan sus la couola Lou roussignouloun. Canta plen de proumessa Au bèu ciel d’estiéu : Armounia, caressa Que mountoun vers Diéu. | | When the firefly is flying, Small lantern, We listen on the hill At the little nightingale. It sings lots of promises To the beautiful summer sky: Harmony, caresses Going up to God. |
Back music page - Top
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|