|
O jouventura dòu cantoun (O! youth from the district) Drunkards song Traditional from County of Nice.
|
O jouventura dòu cantoun Siès toui salun o pòu o proun. La nouostra glèia es un’ auberge Doun adouran toui lou bouon vin, La nouostra vierge es la boutilha, Pourtas da bèure, pourtas de vin. Au diau, au diau tout lu soucis, Oubliden toui lou desplesì. | | O! youth in the neighbourhood All of you are drunk, more or less. Our church is an inn Where all of us worship good wine, Our virgin is the bottle, Bring something to drink, bring wine. The devil take all the worries, Let’s forget the displeasure. |
Bibliography | • | Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Anthology of the Song from Nice), Nice, publisher Delrieu & Co, 1960, p. 119. | • | Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 193. |
Back music page - Top
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|