|
Quand la mer Rouge apparut (When the Red Sea appeared) or C’est notre grand-père Noé (It is our grandfather Noah)
Drinking song extracted from a light comedy of the 17th century.
1st verse |
Quand la mer Rouge apparut Aux yeux de Grégoire, Aussitôt ce buveur crut Qu’il n’avait qu’à boire. Mais mon voisin fut plus fin : Voyant que ce n’était du vin,
Il la pas, pas, pas Il la sa, sa, sa Il la pas Il la sa Il la passa toute Sans en boire goutte ! |
2nd verse |
Alexandre, dont le nom A rempli la terre, N’aimait pas tant le canon Qu’il n’aimait le verre. Si le grand Mars des guerriers S’est acquis tant de lauriers,
Que pouvons, vons, vons Que devons, vons, vons Que pouvons Que devons Que pouvons-nous croire Sinon de bien boire ! |
3rd verse |
Le bonhomme Gédéon Faisait des merveilles, Ainsi n’usait sédition Rien que des bouteilles. Servons-nous donc aujour’hui De bouteilles comme lui !
Faisons la, la, la Faisons gue, gue, gue Faisons la Faisons gue Faisons tous la guerre À grand coups de verres ! |
4th verse |
Samson au vieux testament Acquit de la gloire, Ne se servant seulement Que de la mâchoire. Mangeons doncque hardiment Mais buvons tout aussi gaiment !
C’est un’ o, o, o C’est un’ pro, pro, pro C’est un’ o C’est un’ pro C’est une opprobe D’être toujours sobre ! |
5th verse |
Loth qui fut un homme de bien Se plaisait à boire. Dieu ne lui en disait rien Il le laissait faire. Et puis quand il était saoul Il s’endormait comme nous
Dans un’ ca, ca, ca Dans un ver, ver, ver Dans un’ ca Dans un ver Dans une caverne, Près de la taverne. |
6th verse |
Noé pendant qu’il vivait, Patriarche digne, Savait bien comme on buvait Du fruit de la vigne. De peur qu’il ne bût de l’eau, Dieu lui fit faire un bateau
Trouver re, re, re Trouver fu, fu,fu Trouver re Trouver fu Pour trouver refuge Au temps du déluge. |
Bibliography | • | WECKERLIN Jean Baptiste, La Chanson populaire, Paris, Firmin-Didot et Cie, 1886, p. 96; | • | Bulletins de la Société des compositeurs de musique, Paris, tome I, 20e séance, 28 avril 1866, p. 232; | • | La Clef des chansonniers, ou Recueil des vaudevilles, Paris, Ballard J. B. Christophe « seul imprimeur du Roy pour la musique », tome I, 1717, p. 186-187. |
Back music page - Top
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|