D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
La Cigala dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
La Cigala dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Animal songs > lyrics La Cigala (The Cicada). Tuesday April 16th 2024, Saint Benedict. 
 

La Cigala listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(The Cicada)
Nissart lyrics and music by Louis Genari. Traditional from County of Nice.

1st verse
En la rama ’scounduda
O sus la rusca ’n lu aut òulivié,
Cigala tant menuda,
Siès lou souspir dei camp e dei granié,
Quoura, sus l’estenduda,
N’en fas audì la cansoun
De la missoun !
Quoura, sus l’estenduda,
N’en fas audì la cansoun
De la missoun !
Au missounaire, gènta amiga,
Cante-li bèn : « E sega e liga,
Sega, liga, sega, liga, sega, liga, sega, liga ! »
Ensèn vous plas de vé flourì l’espiga
E madurà lou gran
Ai rai jouious dòu bèu soulèu souvran !
 In the foliage hidden
Or on the bark in the high olive trees,
Cicada so slim,
You are the sigh of the fields and the corn lofts,
When, on the expanse,
You make us hear the song
Of the harvest!
When, on the expanse,
You make us hear the song
Of the harvest!
To the harvester, kind friend,
Well sing him: “And let reap and let tie up,
Reap, tie up, reap, tie up, reap, tie up, reap, tie up!”
Together, you are pleased to see the ear blossoming
And ripening the wheat
In the joyful rays of the beautiful and sovereign sun!

2nd verse
Lou soulèu mounta e baissa
Ma, au lonc dòu jour, noun quitton lou travai.
En la plana, en li faissa,
Larc e bèn fin, luse e taia lou dai
E cadun, darrié, laissa
En rega de gros massoun
De la missoun.
E cadun, darrié, laissa
En rega de gros massoun
De la missoun.
Au missounaire, gènta amiga,
Cante-li bèn : « E sega e liga,
Sega, liga, sega, liga, sega, liga, sega, liga ! »
Ensèn vous plas de vé toumbà l’espiga
E ’ngarbeirà lou gran
Ai rai jouious dòu bèu soulèu souvran !
 The sun rises and sets
But, along the day, they don’t leave work.
In the plain, on the terraces,
Broad and sharp, gleams and cuts the scythe
And everybody, behind, leaves
In rows big bunches
Of the harvest.
And everybody, behind, leaves
In rows big bunches
Of the harvest.
To the harvester, kind friend,
Well sing him: “And let reap and let tie up,
Reap, tie up, reap, tie up, reap, tie up, reap, tie up!”
Together, you are pleased to see the ear falling
And sheaving the wheat
In the joyful rays of the beautiful and sovereign sun!

Bibliography
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Anthology of the Song from Nice), Nice, publisher Delrieu & Co, 1960, p. 34-35.
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 86-87.

 

Back music page - Top

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
La Cigala (The Cicada)

  Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 La Cigala (The Cicada)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.