|
La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear) Nissart lyrics by Joseph Passeron, music by François Mattei and Joseph Passeron. Traditional from County of Nice.
1st verse |
Lou parpaioun va respirà Lou perfum de la rosa blanca. Va sus la fuèia, sus la branca Cercà la flour per s’amusà. | | The butterfly goes and breathe The perfume of the white rose. It goes on the leaf, on the bough And seek the flower to play. |
Chorus |
Ma la fourmiga Va sus l’espiga dòu bla Pilhà la grana, Au trau s’en va. (twice) | | But the ant Goes on the wheat ear And takes the grain [Then] to its hole leaves. (twice) |
2nd verse |
En jugan, lou grilou laugié Dins l’erba tendra si regala. Escouta cantà la cigala A la cima de l’oulivié. | | While playing, the light cricket In the tender grass has a delicious meal. It listens to the cicada singing At the top of the olive tree. |
3rd verse |
Au jardin va si proumena Lou limassoun sensa couquilha. Lou tavan d’or au soulèu brila, Sus l’amendié va zounzounà. | | To the garden is going for a walk The small slug without shell. The golden cockchafer in the sun is shining, On the almond tree it is going to buzz. |
4th verse |
Dins lou ciel blu plen de cansoun, Sus l’aiga fresca que l’atira, La doumaisella vira, vira, Es la regina dòu valoun. | | Under the blue sky full of songs, On the fresh water that entice her, The young lady turns, dances, She is the queen of the small valley. |
Back music page - Top
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|