D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Site map

The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies



mail to Write us
About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
La Fourmiga sus l’espiga dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)   La Fourmiga sus l’espiga dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)  Other langages
Print La Fourmiga sus l’espiga Print this page
Send La Fourmiga sus l’espiga Send this page to a friend
Generate PDF La Fourmiga sus l’espiga Generate a PDF file
Follow La Fourmiga sus l’espiga on Facebook  Follow La Fourmiga sus l’espiga on Twitter
Search    within the “MTCN” site  
 You are here: Home > MIDI music! > Animal songs > lyrics La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear). Thursday November 26th 2020, Saint Delphine (Thanksgiving (USA)). 

La Fourmiga sus l’espiga listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(The Ant on the Ear)
Nissart lyrics by Joseph Passeron, music by François Mattei and Joseph Passeron. Traditional from County of Nice.

1st verse
Lou parpaioun va respirà
Lou perfum de la rosa blanca.
Va sus la fuèia, sus la branca
Cercà la flour per s’amusà.
 The butterfly goes and breathe
The perfume of the white rose.
It goes on the leaf, on the bough
And seek the flower to play.

Ma la fourmiga
Va sus l’espiga dòu bla
Pilhà la grana,
Au trau s’en va. (twice)
 But the ant
Goes on the wheat ear
And takes the grain
[Then] to its hole leaves. (twice)

2nd verse
En jugan, lou grilou laugié
Dins l’erba tendra si regala.
Escouta cantà la cigala
A la cima de l’oulivié.
 While playing, the light cricket
In the tender grass has a delicious meal.
It listens to the cicada singing
At the top of the olive tree.

3rd verse
Au jardin va si proumena
Lou limassoun sensa couquilha.
Lou tavan d’or au soulèu brila,
Sus l’amendié va zounzounà.
 To the garden is going for a walk
The small slug without shell.
The golden cockchafer in the sun is shining,
On the almond tree it is going to buzz.

4th verse
Dins lou ciel blu plen de cansoun,
Sus l’aiga fresca que l’atira,
La doumaisella vira, vira,
Es la regina dòu valoun.
 Under the blue sky full of songs,
On the fresh water that entice her,
The young lady turns, dances,
She is the queen of the small valley.

• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 132.


Back music page - Top

© 2001-2020 Jean-Gabriel Maurandi.

traditional musics county Nice, fife

Follow « MTCN » Follow La Fourmiga sus l’espiga on Facebook Follow La Fourmiga sus l’espiga on Twitter Share « MTCN »
     Bookmark & share : La Fourmiga sus l’espiga
 To have direct access to “MTCN” site:  - add the La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear) button to your Google Toolbar
 - add to favorites

If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear)

4 visitors

 La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear), with PHP  Valid HTML 4.01 for La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear)!  Valid CSS for La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear)!  La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear), with Firefox   Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 La Fourmiga sus l’espiga (The Ant on the Ear)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.