D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Lou Miéu Printems dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Lou Miéu Printems dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Popular songs > lyrics Lou Miéu Printems (My Spring) or Cieù ! Cieù ! Cieù ! (Tweet-tweet-tweet). Saturday April 20th 2024, Saint Odette. 
 

Lou Miéu Printems listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(My Spring)
or Cieù ! Cieù ! Cieù ! (Tweet-tweet-tweet)
Nissart lyrics and music by François-Dominique Rondelly, known as Menica Rondelly. Traditional from County of Nice.

1st verse
Coura lou miéu printems ven perfumà li flou,
Souta dòu gran ciel blu la jòia respira,
Lou mourrin dòu soulèu endaura lu miéu jou,
Lou baià dòu zefir Nanoun desira.
Davan dòu paradis,
Li rosa, lu bei lis
Saludoun lou retour
De la sesoun d’amour.
 When my spring comes to perfume the flowers,
Beneath the great blue sky the joy breathes,
The little face of the sun sweetens my days,
The kiss of zephyr Ann wants.
In front of paradise,
The roses, the beautiful lilies
Greet the return
Of the love season.

Chorus
Cieù ! Cieù ! Cieù !
Cieù ! Cieù ! Cieù !
Es ancuei
Lou roun-roun,
Lou cieù-cieù,
Lou cieù-cieù
Dai pichin passeroun.
Cantoun toui plen d’ardour
Lou pu clar dai refren,
La sesoun dai amour
Per festà lou printems.
 Tweet-tweet-tweet,
Tweet-tweet-tweet.
It’s today
The purring,
The tweet-tweet,
The tweet-tweet
Of the little passerines.
They all sing full of fervour
The clearest of the refrains,
The mating season
To celebrate spring.

2nd verse
Dintre toui lu jardin, dintre toui lu bouissoun
Lu pichin passeroun si fan riseta.
Voloun de flou en flou, jouious, plen de frissoun.
Lu nidou van tressà sus li brancheta.
Sourire dòu matin,
Es un reveilh divin
Que festà lou retour
De la cansoun d’amour.
 In all the gardens, in all the bushes
The little passerines give each other nice smile.
They fly from flower to flower, joyous, full of thrills.
The nests they are going to plait on the twigs.
Morning smile,
It’s a divine wakening
To celebrate the return
Of the love song.

3rd verse
Printems dòu miéu païs ! O soufle misterious !
Embrases toui lu couor mai tiéu caressa ;
Siès lou counsoulatour de toui lu malurous
E lou pantai laugié de la jouinessa.
À tu, toujou à tu,
Tresor dòu miéu ciel blu !
Perfum de li miéu flou,
Ti canterai toujou.
 Spring of my country! Oh mysterious blow!
You set the hearts aglow with your caresses;
You are the comforter of all the poor wretches
And the light dream of the youth.
To you, always to you,
Treasure of my blue sky!
Perfume of my flowers,
I’ll always sing you.


Bibliography
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 176-177.

 

Back music page - Top

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Lou Miéu Printems (My Spring) - Cieù ! Cieù ! Cieù ! (Tweet-tweet-tweet)

  Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Lou Miéu Printems (My Spring) - Cieù ! Cieù ! Cieù ! (Tweet-tweet-tweet)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.