D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Download

Links
Partners
Acknowledgments

mail to Write us
About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Ma maire vòu dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)   Ma maire vòu dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)  Other langages
Print Ma maire vòu Print this page
Send Ma maire vòu Send this page to a friend
Generate PDF Ma maire vòu Generate a PDF file
Follow Ma maire vòu on Facebook  Follow Ma maire vòu on Plus 1  Follow Ma maire vòu on Twitter
Search    within the “MTCN” site  
 You are here: Home > MIDI music! > Music for children > lyrics Ma maire vòu (My mother wants). Monday December 18th 2017, Saint Gatien. 
 

Ma maire vòu listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(My mother wants)
Traditional song for counting, County of Nice.

1st verse
Ma maire vòu que n’aimi un, (twice)
N’en aimerai ni un, ni degun.
Au bout de la douzèna
Aimerai cu voudrai. (twice)
 My mother wants I love one of them, (twice)
I’ll love neither one nor nobody.
At the end of the dozen
I’ll love who I want. (twice)

2nd verse
Ma maire vòu que n’aimi doui, (twice)
N’en aimerai ni doui, ni un, ni degun.
Au bout de la douzèna
Aimerai cu voudrai. (twice)
 My mother wants I love two of them, (twice)
I’ll love neither two nor one nor nobody.
At the end of the dozen
I’ll love who I want. (twice)

3rd verse
Ma maire vòu que n’aimi tré, (twice)
N’en aimerai ni tré, ni doui, ni un, ni degun.
Au bout de la douzèna
Aimerai cu voudrai. (twice)
 My mother wants I love three of them, (twice)
I’ll love neither three nor two nor one nor nobody.
At the end of the dozen
I’ll love who I want. (twice)

4th verse
Ma maire vòu que n’aimi quatre, (twice)
N’en aimerai ni quatre, ni tré, ni doui, ni un, ni degun.
Au bout de la douzèna
Aimerai cu voudrai. (twice)
 My mother wants I love four of them, (twice)
I’ll love neither four nor three nor two nor one nor nobody.
At the end of the dozen
I’ll love who I want. (twice)

etc.
Bibliography
     • Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Anthology of the Song from Nice), Nice, publisher Delrieu & Co, 1960, p. 165.
     • Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) and d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Anthology of the Song from County of Nice), Nice, Serre publisher, series “Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional”, volume III, 2001, p. 283.

 
Discography
     • Collectage, Nissa vielha, réalisation Nux vomica.

 

Back music page - Top

© 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife

Follow « MTCN » Follow Ma maire vòu on Facebook Follow Ma maire vòu on Twitter Share « MTCN »
      Bookmark & share : Ma maire vòu
 To have direct access to “MTCN” site:  - add the Ma maire vòu (My mother wants) button to your Google Toolbar
 - add to favorites


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Ma maire vòu (My mother wants)

3 visitors

 Ma maire vòu (My mother wants), with PHP  Valid HTML 4.01 for Ma maire vòu (My mother wants)!  Valid CSS for Ma maire vòu (My mother wants)!  Ma maire vòu (My mother wants), with Firefox   Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Ma maire vòu (My mother wants)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.