|
Vi adorou (I worship you) Traditional song from Saint-Dalmas Valdeblore, County of Nice.
This tune was traditionaly sung in the crypt of the church while worshiping the Holy Cross.
Within this text written in gavot (i.e. in Nissart from the hinterland), the endings “o” –glorio, memorio, plago(s), etc.– are the feminine marks of this language.
1st verse |
Vi adorou, o crous de glorio, De la redemciou bella memorio, De la redemciou bella memorio. | | I worship you, oh! cross of glory, Of the redemption beautiful memory, Of the redemption beautiful memory. |
2nd verse |
Vi adorou, Jesu aimable D’amour e de doulour, Dièu adourable. (twice) | | I worship you, oh! Jesus amiable Of love and pain, God adorable. (twice) |
3rd verse |
Vi adorou, o sacro legno, Tronou dal Redemtour, nostro soustegno. (twice) | | I worship you, oh! Holy Wood, Redeemer’s throne, our support. (twice) |
4th verse |
Vi adorou, o caros plagos, Que sias dai mièu pecas lei justas pagos. (twice) | | I worship you, dear wounds, That are of my sins the just expiations. (twice) |
5th verse |
Vi adorou omni momento, Dal vero pan dal ciel, gran sacramento. (twice) | | I worship you at any time, True bread of the heaven, great sacrament. (twice) |
Back music page - Top
© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
|