D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Nisskiri dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Nisskiri dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Carnival tunes > lyrics Nisskiri. Saturday April 20th 2024, Saint Odette. 
 

Nisskiri listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
Official song of the carnival of Nice 1924
Nissart lyrics by Émile Dernay, music by Charles Coda. Traditional from County of Nice.

The theme for this year 1924 is “Rajah”.



Nisskiri  Official song of the carnival of Nice 1924

First page of the music sheet for Nisskiri, illustration by J.K. Bouchon, éd. Paul Decourcelle.
 1st verse               
Sighen en foulìa,
Canten Carneval,
Reï de l’alegrìa
E prince daï foual !
Es ben fresc e roujé,
Sembla lou printen,
Che cadun si boujé, (twice)
Saùten e canten ! (twice)
 Let’s be crazy,
Let’s sing Carnival,
King of elation
And prince of fools!
He is well fresh and red,
He seems spring,
Let everybody move, (twice)
Let’s jump and sing! (twice)

Chorus               
Mette lou couor en festa
E fa perdre la testa,
Lou nouastre reï bouffoun,
Mitan gip e cartoun !
Ah ! Ah ! Li plas de rire !
Ah ! Ah ! E laissà dire !
Viva lou baccanal !
E viva Carneval ! (twice)
 He puts our heart festive
And makes lose our head,
Our farcical king,
Half plaster and half cardboard!
Ah! Ah! He likes laughing!
Ah! Ah! And let talk!
Hurrah for the bacchanalia!
And long live Carnival! (twice)

2nd verse               
De Nissa la bella
Ch’es lou siou bijou,
Toujou si rapela,
Li reven toujou !
A pena desbarca
Su lou nouastre soual,
Lou joïous monarca (twice)
N’en rende toui foual ! (twice)
 Of Nice the beautiful
That is his jewel,
Always he remembers,
Always he comes back there!
No sooner had he landed
On our soil,
The merry monarch (twice)
Makes all of us crazy! (twice)

3rd verse               
Foual de touta sorta,
Giouve couma vieï,
Faghen toui escorta
À l’alègre reï.
De la siou Altessa
Scouten lou desi ;
À bas la sajessa, (twice)
Viva lou plesi ! (twice)
 Madmen of all kinds,
Young as well as old,
Let’s escort
The cheerful king.
Of His Highness
Let’s listen the wish;
Down with wisdom, (twice)
Hurrah for pleasure! (twice)

Back music page - Top

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Nisskiri

  Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Nisskiri  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.