D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Warning
Site map

Introduction
The circumstances
The dances
The instruments
listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
MIDI music!
The composers
The movies
Bibliography
Discography

Music glossary
History
Glossary
The forenames
Download

Acknowledgments

About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)Traditional music from County of Nice (France)
Lu Millioun de Carneval dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Lu Millioun de Carneval dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
 You are here: Home > MIDI music! > Carnival tunes > lyrics Lu Millioun de Carneval (The Millions of Carnival). Saturday June 28th 2025
 

Lu Millioun de Carneval listen the Midi file for this traditional music tune score of this traditional tune
(The Millions of Carnival)
Official song of the carnival of Nice 1937
Nissart lyrics by Jouan Nicola, music by Louis Raspini. Traditional from County of Nice.

The French original lyrics by René Lecourt are not reproduced here. The text given corresponds to the literal translation from the version in Nissart.

The theme for this year 1937 is “Millionaire with the French national lottery”.



Lu Millioun de Carneval The Millions of Carnival Official song of the carnival of Nice 1937

First page of the music sheet for Lu Millioun de Carneval, illustration by Cassarini, éd. Joubert, Paris, 1937.
 1st verse               
Carneval a tré millioun,
          Segur es la vena !
Ma n’es ben empatagna
E per mieù lu bregailla,
Su li riba doù Pailloun
          Per una chinzena,
Ven d’arriba vincitour
          Couma un gran signour !
 Carnival gets three millions,
          Sure, that’s a bit of luck!
But he is embarrassed (1) with them
And to better squander them,
On banks of Paillon river
          For two weeks,
He just arrives, victor
          As a great lord!

Chorus               
Es Carneval, lou nouveù miliounari,
          Che lausa aù vent
          Lou siéu argent,
En n’en dighen :
Lou serveù noun m’esgari,
          Aï lou tuyeù
          Per gagnà leù !
Se lou voulès, ma per vou touta souleta,
Douna-mi, madoumaisella, una bayetta
Per devenì vou finda miliounari.
          Un beù baya
Noun es pa troù pagà !
 It’s Carnival, the new millionnaire,
          Who spreads in the wind
          His money,
Telling us:
My brain doesn’t lose myself,
          I’ve the gen
          To quickly hit (the jackpot)!
If you want, but for you all alone,
Give me, miss, a little kiss
To become you too millionnaire.
          A nice kiss
That’s not pay too much!

2nd verse               
Carneval ven de crompà
          Un automobile
De sieï sen trenta cavaù,
Che su l’aiga poù fa de traù.
Lu couissin soun ben bourra
          De billet de mile
E li lama dai ressort
          Soun d’or fin aï bort !
 Carnival just buys
          A car
Six hundred and thirty horsepower (2),
That on water is able to make holes.
The cushions are well stuffed
          With banknotes
And springs leaves
          Are of gold up to the edge!

3rd verse               
Carneval es bouon garsoun
          Ma fa troù la boumba.
Veïres che sensa pitou
Si va trouva ben vitou :
Un bateù, pi un avioun
          E una Couloumba.
En dès giou lou fan fenì
          A l’asil de nuit !
 Carnival is a good boy
          But he has too much a wild time.
You will see that, without money,
He is going to quickly find:
A boat, then a plane
          And a Columbine.
Within ten days, they make he finish
          At night shelter!

1. Empatagnà: to blacken, to clutter, to daub, to mackle, to smear, to stain...
2. Cavaù: horse. Here, “horsepower” (hp).

Back music page - Top

© 2001-2025 Jean-Gabriel Maurandi.


traditional musics county Nice, fife


If you found this page interesting, consider linking to it. Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy). It will look like this:
Lu Millioun de Carneval (The Millions of Carnival)

    Web site by jean gabriel maurandi, creation sites internet of music  
 Lu Millioun de Carneval (The Millions of Carnival)  This website respects the copyright. Proposed titles are now out of copyright. Their realization is by means of scheduling in MIDI files and not by means of orignal music; they are not performed nor produced by the artists. Copyright of the works still protected, reproduced on this website with permission of their composer, is reserved. Except authorization, any use of the totality of the multimedia material handed over on the “MTCN” website other than individual and private reproduction and consultation is forbidden.
No animals were harmed during design of this web site. However, I did eat meat several times for lunch.