D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Présentation
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnellepartition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Revue de presse
Sonneries GSM
Téléchargement

Liens
Sites amis
Partenaires
Remerciements

mail to Contact
Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
Quel mazzolin di fiori dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali dòu coumta de Nissa (MTCN)   Quel mazzolin di fiori in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)  Autres langues
Imprimer Quel mazzolin di fiori Imprimer cette page
Envoyer Quel mazzolin di fiori Envoyer cette page à un ami
Générer PDF Quel mazzolin di fiori Générer un fichier PDF
Suivez Quel mazzolin di fiori sur Facebook  Suivez Quel mazzolin di fiori sur Plus 1  Suivez Quel mazzolin di fiori sur Twitter
Rechercher    dans le site « MTCN »  
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Chansons galantes > paroles Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs). Dimanche 20 avril 2014, sainte Odette de Rivreulle (Pâques). 
 

Quel mazzolin di fiori fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
(Ce petit bouquet de fleurs)
Traditionnel Piémont.

1er couplet
Quel mazzolin di fiori
Che vien della montagna, (bis)
E guarda ben che no ’l se bagna
Che lo voglio regalar. (bis)
 Ce petit bouquet de fleurs
Qui vient de la montagne, (bis)
Prends bien garde qu’il ne se mouille pas
Car je veux l’offrir. (bis)

2e couplet
Lo voglio regalare
Perchè l’è un bel mazzetto. (bis)
Lo voglio dare al mio moretto
Questa sera quando ’l vien. (bis)
 Je veux l’offrir
Parce que c’est un beau petit bouquet. (bis)
Je veux le donner à mon petit brun
Ce soir quand il viendra. (bis)

3e couplet
Sta sera quando ’l viene
Gli fo’na brutta cera (bis)
E perchè sabato di sera
Ei no l’è vegnù da me. (bis)
 Ce soir quand il viendra
Je lui ferai sale figure (bis)
Parce que samedi soir
Il n’est pas venu chez moi. (bis)

4e couplet
No l’è vegnù da me,
L’è andà dalla Rosina. (bis)
E perchè mi son poverina,
Mi fa pianger e sospirar. (bis)
 Il n’est pas venu chez moi,
Il est allé chez Rosine. (bis)
Et parce que je suis bien malheureuse,
Il me fait pleurer et soupirer. (bis)

5e couplet
Mi fa pianger e sospirare
Sul letto dei lamenti. (bis)
E che mai dirà la gente ?
Cosa mai diran di me ? (bis)
 Il me fait pleurer et soupirer
Sur le lit des lamentations. (bis)
Et que diront encore les gens ?
Que diront-ils de moi ? (bis)

6e couplet
Diran ch’io son tradita,
Tradita nell’amore (1), (bis)
E a me mi piange il cuore,
E per sempre piangerà. (bis)
 Ils diront que je suis trahie,
Trahie dans mon amour (1), (bis)
Et mon cœur pleure,
Et pour toujours pleurera. (bis)

7e couplet
Abbandono il primo,
Abbandono il secondo, (bis)
Abbandono tutte il mondo
E non mi marido più. (bis)
 J’abandonne le premier,
J’abandonne le second, (bis)
J’abandonne tout le monde
Et je ne me marie plus. (bis)

1. Ou Tradita nell’onore, trahie dans mon honneur.

Retour page musique - Haut

© 2001-2014 Jean-Gabriel Maurandi
Page créée le 4 juillet 2004. Mise à jour le 5 janvier 2009.


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole

Suivez « MTCN » Suivez Quel mazzolin di fiori sur Facebook Suivez Quel mazzolin di fiori sur Twitter Partagez « MTCN »
      Partage de signets  : Quel mazzolin di fiori
 Pour accéder directement au site « MTCN » :  - ajouter le bouton Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs) à la barre d’outils Google
 - ajouter aux favoris


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs)

1 visiteur

 Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs), avec PHP  Valid HTML 4.01 for Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs) !  Valid CSS for Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs) !  Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs), avec Firefox     Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs), avec Hit-Parade      Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 Quel mazzolin di fiori (Ce petit bouquet de fleurs)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.