D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Présentation
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Revue de presse
Téléchargement

Liens
Sites amis
Partenaires
Remerciements

mail to Contact
Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
À San-Jouan dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)   À San-Jouan in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)  Autres langues
Imprimer À San-Jouan Imprimer cette page
Envoyer À San-Jouan Envoyer cette page à un ami
Générer PDF À San-Jouan Générer un fichier PDF
Suivez À San-Jouan sur Facebook  Suivez À San-Jouan sur Plus 1  Suivez À San-Jouan sur Twitter
Rechercher    dans le site « MTCN »  
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Chants populaires > paroles À San-Jouan (À Saint-Jean). Mercredi 16 août 2017, saint Armel des Boschaux. 
Qui se marie en août souvent n’amasse rien du tout. 
 

À San-Jouan
(À Saint-Jean)
Paroles niçoises Joseph Giordan. Traditionnel comté de Nice.
Sur l’air Lou Festin dei verna.

Le programme d’une partie de pêche, sur la côte de Saint-Jean-Cap-Ferrat.

(extraits)

1er couplet
Dai Fossa fin à Baratié,
Poudès pescar girella,
Tourdou, sarran, pagèu, blavié,
Sarpa, buga ravella.
 Des Fosses jusqu’à Baratié,
Vous pouvez pêcher de la girelle,
Du [?], du [?], du pagre, du labre,
De la [?], du pagre « bogue-ravelle ».

2e couplet
Sourtès lu viéure dau panié
Per faire la merènda ;
Aurès li roca per taulié
E de gros pin per tènda.
 Vous sortez les vivres du panier
Pour casser la croûte ;
Vous aurez les rochers pour table
Et de gros pins pour tente.

3e couplet
Per vous dinar, mile bèi luèc
Vous pouorge Sant-Espici ;
Lou bouiabaissa sus lou fuèc
Embauma. Que delici !
 Pour dîner, mille beaux lieux
Vous offrent Saint-Épice ;
La bouillabaisse sur le feu
Embaume. Quel délice !
Bibliographie
     • revue Lou Sourgentin, Nice, n° 202, juin 2012, p. 25.

 

Retour page musique - Haut

© 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole

Suivez « MTCN » Suivez À San-Jouan sur Facebook Suivez À San-Jouan sur Twitter Partagez « MTCN »
      Partage de signets  : À San-Jouan
 Pour accéder directement au site « MTCN » :  - ajouter le bouton À San-Jouan (À Saint-Jean) à la barre d’outils Google
 - ajouter aux favoris


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
À San-Jouan (À Saint-Jean)

1 visiteur

 À San-Jouan (À Saint-Jean), avec PHP  Valid HTML 4.01 for À San-Jouan (À Saint-Jean) !  Valid CSS for À San-Jouan (À Saint-Jean) !  À San-Jouan (À Saint-Jean), avec Firefox   Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 À San-Jouan (À Saint-Jean)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.