D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Prélude
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Glossaire musique
Histoire
Lexique
Les prénoms
Revue de presse
Téléchargement

Remerciements

Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
Bressarela dòu pescadou dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Bressarela dòu pescadou in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Musique des enfants > paroles Bressarela dòu pescadou (Berceuse du pêcheur). Mardi 28 novembre 2023, saint Jacques de La Marche. 
Novembre est le mois des morts, si tu ne veux pas mourir encore, habille-toi plus fort. 
 

Bressarela dòu pescadou fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
(Berceuse du pêcheur)
Paroles niçoises et musique Louis Genari. Traditionnel comté de Nice.

Les paroles françaises d’origine, versifiées par Georges Delrieu, ne sont pas reproduites ici. Le texte en français correspond à la traduction mot à mot de la version niçoise.

 
Bèu pichoun qu’en t’enduermant
Ta maire bressouola.
Ah ! Saupesses lou tourment
Que tant la trebouola.
Cada fès qu’au calabrun
Lou batèu s’avara,
Mi senti au couor lou ferun
De la mar avara,
De la mar traita.
     M’antant
Si còu bèn gagnà lou pan.
     Nona, bressa,
Lou batèu devessa,
Lou filet es plen de pei,
Deman fèn fourtuna !
     Nona !
     Nona !
 Beau petit que, en t’endormant,
Ta mère berce.
Ah ! Si tu savais le tourment
Qui tant la trouble.
Chaque fois qu’au crépuscule
Le bateau se met à l’eau,
Je me sens au cœur l’odeur
De la mer avare,
De la mer traître.
     Mais pourtant
Il faut bien gagner son pain.
     Dodo, berce,
Le bateau [se] renverse,
Le filet est plein de poissons,
Demain nous faisons fortune !
     Dodo !
     Dodo !


Bibliographie
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise, Nice, éd. Delrieu et Cie, 1960, p. 118.
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) et d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice, Nice, Serre éditeur, collection « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 58.

 

Retour page musique - Haut

© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
Bressarela dòu pescadou (Berceuse du pêcheur)

  Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 Bressarela dòu pescadou (Berceuse du pêcheur)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.