D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Cansoun carnavalesca dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Cansoun carnavalesca in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Àrias dòu carneval de Nissa > parouli Cansoun carnavalesca. Dijòu 26 jugne 2025
 

Cansoun carnavalesca
Parouli da Jules Bessi. Tradiciounel de la countéa de Nissa.

Aquesta cansoun fouguèt coumpousat per lou carneval dòu 1888.

(estrats)

Refren
Tra, la, la, faguèn de festa,
Bravèn lu vent e li tempesta,
Viva toujou festin e bal !
Viva l’amour e l’alegrìa,
Viva lou vin e l’armounìa
E viva Nissa e Carneval !
 Tra, la, la, faisons des fêtes,
Bravons les vents et les tempêtes,
Vive toujours festins et bals !
Vive l’amour et l’allégresse,
Vive le vin et l’harmonie
Et vive Nice et Carnaval !


Bibliougrafìa
• revue Lou Sourgentin, Nice, n° 80, 1988, p. 35.

 

Retour à la pàgina mùsica - Aut

© 2001-2025 Jouan-Gabrièu Maurandi.


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Cansoun carnavalesca

    Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Cansoun carnavalesca  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.