D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Prélude
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Glossaire musique
Histoire
Lexique
Les prénoms
Revue de presse
Téléchargement

Remerciements

Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
Cantas fiheta ! dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Cantas fiheta ! in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Chansons galantes > paroles Cantas fiheta ! (Chantez, fillette !) Mercredi 24 avril 2024, saint Fidèle de Sigmaringen. 
Avril venteux, laboureur joyeux. 
 

Cantas fiheta ! fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
(Chantez, fillette !)
Chanson traditionnelle de Peille, comté de Nice.

1er couplet
« Oh cantas, cantas fiheta,
Fiheta da marida.
Oh cantas, cantas fiheta,
Fiheta da marida. (bis)
 « Oh chantez, chantez, fillette,
Fillette à marier.
Oh chantez, chantez, fillette,
Fillette à marier. (bis)

2e couplet
— Ma que n’en voulès que canti
Can en ai moun couor passa ? (...)
 — Mais que voulez-vous que je chante
Quand j’en ai mon cœur passé (1) ? (...)

3e couplet
« Li a de mes e de semana
Que n’ai vist moun ami. (...)
 « Il y a des mois et des semaines
Que je n’ai pas vu mon ami. (...)

4e couplet
— O venès mai lou dimenche,
Lou dimench’après dinà. (...)
 — Oh venez encore le dimanche,
Le dimanche après dîner. (...)

5e couplet
— E doun n’en voulès que vengui ?
Dapertout l’ai recercat ! (...)
 — Et où voulez-vous que je vienne ?
Partout je l’ai recherché ! (...)

6e couplet
— Su lou cantoun de la plassa
Lou galan si trouverà. » (...)
 — Sur le coin de la place
Le galant se trouvera. » (...)

7e couplet
Lou bèu grei de majourana
Li fouguet apresenta. (...)
 La belle pousse (2) de marjolaine
Lui fut présentée. (...)

8e couplet
Lou si mette à l’aureia
À coustà de soun bounet. (...)
 Il se la met à l’oreille
À côté de son bonnet. (...)

9e couplet
Pi aganta Margarida
E la baia me amour. (...)
 Puis attrape Marguerite
Et lui fait un baiser avec amour. (...)

10e couplet
O couma lou mièu couor canta !
Es la cansoun de l’amour. (...)
 Ô comme mon cœur chante !
C’est la chanson de l’amour. (...)

11e couplet
Despi, canta la fiheta ;
Lou galan de l’accoumpagnà ! (...)
 Depuis, chante la fillette ;
Le galant l’accompagne ! (...)

En plus de quelques variantes dans le texte nissart ci-dessus, La Belugada remplace les deux derniers couplets de Cantas fiheta ! par ceux-ci :

10e couplet
Margarida va à l’aiga
Sus la riba de la mar. (...)
 Marguerite va à l’eau
Sur le rivage de la mer. (...)

11e couplet
N’en crèsia d’estra souleta,
Lou galant à l’acoumpagnà. (...)
 Elle se croyait seule,
Le galant l’accompagnait. (...)

1. Comprendre : « le cœur brisé ».
2. Le beau brin.

Bibliographie
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise, Nice, éd. Delrieu et Cie, 1960, p. 40.
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) et d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice, Nice, Serre éditeur, collection « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 70.

 
Discographie
• La Belugada, Cants de Provensa e dau païs Nissart, volume 1, 1984.
• Collectif, Tresòrs dau païs nissart.

 

Retour page musique - Haut

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
Cantas fiheta ! (Chantez, fillette !)

  Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 Cantas fiheta ! (Chantez, fillette !)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.