|
Coucounou ou Nan, nan Paroles niçoises Antonin Steve, dit Toni Baloni, musique La Belugada. Berceuse traditionnelle du comté de Nice.
Refrain |
Nan, nan (1), lou miù ninou vouol durmir, Nan, nan, pouol plus lis ues durbir. Nan, nan, lou pichin jari es din lou traù, Nan, nan, la pouletto es ajoucaù. Nan, nan, l’agnel es acoucouna, Nan, nan, l’oùsselou es enniùla. | | Nan, nan, mon petit veut dormir, Nan, nan, il ne peut plus les yeux ouvrir. Nan, nan, le petit rat est dans le trou, Nan, nan, la poulette est perchée. Nan, nan, l’agneau est blotti, Nan, nan, l’oiselet est niché. |
1er couplet |
La nuech a tout curbi, Es l’ouro doù chat gris. La luna, damou, fa bus, L’estelo es just ver sus. | | La nuit a tout couvert, C’est l’heure du chat gris. La lune, en haut, fait semblant de rien, L’étoile est juste au-dessus. |
2e couplet |
Agnelou e chatou, Lou miù pichou Va pantailhar à Martelou, Durmilhous, durmilhous, Coucounou, nou, nou. (bis) | | Agnelet et chaton, Mon petit Va rêver à « Petit marteau », Dormeur, dormeur, Coucounou, nou, nou. (bis) |
1. Intermédiaire entre nona (« dodo ») et nana (« mamie »).
Bibliographie | • | Steve (Antonin), dit Toni Baloni, Cuents d'en amou – Contes d'en haut, Breil-sur-Roya, Les Éditions du Cabri, 1994, p. 84-85. |
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|