D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Prélude
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Glossaire musique
Histoire
Lexique
Les prénoms
Revue de presse
Téléchargement

Remerciements

Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
Lei pastre fan fèsto dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Lei pastre fan fèsto in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Noëls de Provence > paroles Lei pastre fan fèsto (Les pâtres font fête). Samedi 20 avril 2024, sainte Odette de Rivreulle. 
Avril fait la fleur, mai en a l’honneur. 
 

Lei pastre fan fèsto fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
(Les pâtres font fête)
Paroles Nicolas Saboly, dit Micoulau Sabòli. Traditionnel Provence.
Sur l’air Aimable jeunesse.

Ce noël a été publié en 1671 dans le 5e cahier. Il figure sous le numéro 34 dans la réédition Fr. Seguin.

1er couplet
Lei pastre fan fèsto,
Jogon de soun rèsto,
Volon tous ana
Vers lou Pichot qu’es na.
Garnisson sei biasso
De pan, de fougasso
E de quauque tros de roustit
O de quauque pasti.
Fan milo grimaço
Davans que parti.
 Les pâtres font fête,
Ils [se] jouent de leur repos,
Ils veulent tous aller
Vers le Petit qui est né.
Ils garnissent leurs musettes
De pain, de fougasse
Et de quelques morceaux de rôti
Ou de quelques pâtés.
Ils font mille grimaces
Avant de partir.

2e couplet
Toutei lei bergiero
S’envan lei proumiero
E li van pourta
De que l’enmaiouta :
De làni, de faisso
D’un fiéu de madaisso,
De pedas de telo de lin,
De calot, de beguin,
Uno pleno caisso
De post de sapin.
 Toutes les bergères
S’en vont les premières
Et vont lui porter
De quoi l’emmailloter :
De la laine, des langes
D’un fil d’écheveau,
Des pièces de toile de lin,
Des calots, des béguins (1),
Une pleine caisse
De scions de sapin.

3e couplet
Lou Fiéu de Dieu plouro
Aussitost qu’es l’ouro
Qu’a set o qu’a fam,
Coume d’àutreis enfant :
Sa maire piéucello
Li sort la mamello
De l’un o de l’autre coustat
E li dono à teta ;
Lou Pichot l’apello
E li dis : « Mama ! »
 Le Fils de Dieu pleure
Aussitôt qu’il est l’heure
Qu’il a soif ou qu’il a faim,
Comme d’autres enfants :
Sa mère pucelle
Lui sort la mamelle
De l’un ou de l’autre côté
Et lui donne à téter ;
Le Petit l’appelle
Et lui dit : « Maman ! »

4e couplet
La Vierge bèn aiso
Lou pren e lou baiso
E de cent façoun
Caresso soun garçoun.
D’uno voues charmanto
Li parlo e li canto,
Li dis : « Jèsu, vous sias tout miéu ;
Agués pieta de iéu !
Siéu vosto servanto
E vous sias moun Diéu ! »
 La Vierge bien aise
Le prend et le baise
Et de cent façons
Caresse son garçon.
D’une voix charmante
Elle lui parle et lui chante,
Lui dit : « Jésus, vous êtes tout mien ;
Ayez pitié de moi !
Je suis votre servante
Et vous êtes mon Dieu ! »

1. Beguin : béguin. Bonnet de nourrisson, souvent en dentelle, noué sous le menton.

Bibliographie
• Saboly (Nicolas), Noés nouveous de l’an M. DC. LXXI. (Noëls nouveaux de l’an 1671), Michel Chastel imprimeur de Sa Sainteté, Avignon, 1671, p. 4-5.
• Recueil des noëls composés en langue provençale, réédition Fr. Seguin, imprimeur-libraire, Avignon, 1856, p. 42.

 

Retour page musique - Haut

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
Lei pastre fan fèsto (Les pâtres font fête)

  Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 Lei pastre fan fèsto (Les pâtres font fête)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.