|
Lou Mariage de la fourmiga (1) (Le Mariage de la fourmi)
Paroles niçoises Joseph Passeron, musique François Mattei et Joseph Passeron. Traditionnel comté de Nice.
1er couplet |
« O bella fourmigueta, Que cerques dins lou prat ? — Cerqui pas de viouleta, Mi vouoli maridà. » | | « Ô belle petite fourmi, Que cherches-tu dans le pré ? — Je ne cherche pas de violettes, Je veux me marier. » |
Refrain |
O pichina fourmiga, Despache-ti ! Au bla creisse l’espiga, Maride-ti ! | | Ô petite fourmi, Dépêche-toi ! Au blé (2) croît l’épi, Marie-toi ! |
2e couplet |
« Parpaioun, bèu coumpaire, Mi vouòli maridà ! — De tu, pouòdi ren faire, Sabes mancou voulà. | | « Papillon, beau compère, Je veux me marier ! — De toi, je ne peux rien faire, Tu ne sais même pas voler. |
3e couplet |
— Limaçoun de la vigna, Mi vouòli maridà ! — Per iéu, siès tròu maligna, Vai-t’en ti proumenà. | | — Limaçon de la vigne, Je veux me marier ! — Pour moi, tu es trop maline, Va-t’en te promener. |
4e couplet |
— Dins la tiéu maiouneta, Espouse-mi, tavan ! — Per iéu, siès tròu maigreta, Veiren au Jou de l’an. » | | — Dans ta petite maison, Épouse-moi, hanneton ! — Pour moi, tu es trop maigrelette, Nous verrons au Jour de l’an. » |
5e couplet |
Aupres de la limaça La bella va plourà. Ma la sesoun si passa, Noun si mariderà. | | Auprès de la limace La belle va pleurer. Mais la saison passe, Elle ne se mariera pas. |
6e couplet |
La pàura fourmigueta, D’espous n’a pas trouvat. Si farà mounigueta, L’amour li passerà. | | La pauvre petite fourmi, D’époux elle n’a pas trouvé. Elle se fera nonnette, L’amour lui passera. |
7e couplet |
La bella fourmigueta, D’espous n’en vòu pas. Si trova ben souleta, Si vòu pas maridà. | | La belle petite fourmi, D’époux elle n’en veut pas. Elle se trouve bien seule, Elle ne veut pas se marier. |
Dernier refrain |
O pichina fourmiga, Fai toun camin ! Laissa au bla l’espiga, Fai toun camin. | | Ô petite fourmi, Fais ton chemin ! Laisse au blé l’épi, Fait ton chemin. |
1. Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, donne fourniga. 2. Bla, ou gran, graine (de blé).
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|