|
L’Ouferta de Calèna (L’Offerte de Noël) Paroles niçoises et musique Georges Delrieu. Traditionnel comté de Nice.
Initialement intitulé Nouvé dài paisan (Noël des paysans), ce noël a été chanté pour la première fois en 1934 à Lucéram, pendant l’offerte des bergers de la nuit de Noël.
Voir également Lou Vaquié.
1er couplet |
Lu pescadou : La, la, la... Pescadou, poussas li barca S’adraian vers Betelèn. Seguèn l’estella que marca L’estable doun Jesu vèn. Au Bambin dins la sièu grupia Per ouferta li pourtan : Gobou, mujou, poupre, supia, M’un pessuc de bouon safran. | | Les pêcheurs : La, la, la... Pêcheurs, poussez les barques, Nous nous mettons en chemin vers Bethléem. Nous suivons l’étoile qui marque L’étable où Jésus vient. Au bambin dans sa crèche Pour offerte nous lui portons : Des goujons, des muges, des poulpes, des seiches, Avec une pincée de bon safran. |
Refrain |
Es nouvé, souonas campana, Lu tirignoun, lu tirignoun, din, dan, doun ! Es nouvé, la joia es grana Dins li maioun, dins li maioun, din, dan, doun ! | | C’est Noël, sonnez cloches, Les carillons, les carillons, ding, dang, dong ! C’est Noël, la joie est grande Dans les maisons, dans les maisons, ding, dang, dong ! |
2e couplet |
Li paisana : La, la, la... Dins una marida tana Lou Bambin es su lou jas ! De Nissa, nautri, paisana, Li pourtan de fin peas. Pourtan finda de dentèla, Un bel ange boufarèu, Pi touplèn de bachiquèla, De bonbon, de cascavèu. | | Les paysannes : La, la, la... Dans une mauvaise tanière Le bambin est sur la litière ! De Nice, nous autres, paysannes, Nous lui portons des langes fins. Nous portons aussi des dentelles, Un bel ange bouffi, Puis plein de babioles, De bonbons, de hochets. |
3e couplet |
Lu paisan : La, la, la... Lu paisan de la mountagna Camalan toui un gros fai De faiou sec, de castagna, D’asebic e de froumai. Li pourtan, me l’abat mage, Per ouferta a l’Enfan Bèu Un agnèu de l’average Lou pu blanc dai nouostr’ agnèu. | | Les paysans : La, la, la... Les paysans de la montagne Transportent tous un gros fardeau De haricots secs, de châtaignes, De raisins secs et de fromage. Ils lui portent, avec l’abat mage, Pour offerte à l’Enfant beau, Un agneau du troupeau, Le plus blanc de nos agneaux. |
4e couplet |
Lou viei : La, la, la... Per lu mount, per li vallada Dou pahis de Luceram S’espanteg’ en la nuechada Tirignoun e joious bram. Ancuei, couma nouostre paire, Adouran lou bèu Bambin ; Dapertout en lou terraire Per toujour que sigue ensin ! | | Le vieux : La, la, la... Par les monts, par les vallées Du pays de Lucéram (1) Se répandent dans la nuitée Carillons et joyeux cris. Aujourd’hui, comme notre père, Adorons le beau bambin ; Partout sur le terroir Pour toujours, ainsi soit-il ! |
1. Ce noël a été chanté pour la 1re fois en 1934 à Lucéram, pendant l’offerte des bergers de la nuit de Noël.
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|