|
Lou Peoui cinemà (Cinéma « Le Pou ») (Au cinéma pouilleux) Paroles niçoises Jouan Nicola, musique Louis Unia. Traditionnel comté de Nice.
Il est intéressant de noter que Jouan Nicola travaillait au bureau d’hygiène de la mairie de Nice.
1er couplet |
Au cinema « rue de la Terrassa » Li a de peoui de touti qualità E de nièra de touti li rassa, Aià n’en poudès atrouvà. Li a finda de marinièra Que van en aquèu cinema Per si rabaià doui tre nièra E finda per n’en appourtà. | | Au cinéma « rue de la Terrasse » Il y a des poux de toutes les qualités Et des puces de toutes les races, Là-bas vous pouvez en trouver. Il y a aussi des poissonnières Qui vont dans ce cinéma Pour se ramasser deux trois puces Et aussi pour en apporter. |
Refrain |
En avau ai segoundi Ni a de belli roundi E aqueli dai prumié banc Semblon touti de gros tavan. En avau ai prumièra Li a li plus belli nièra ; Li a finda de lingoustà, Au Peoui cinema. | | Là-bas aux secondes Il y en a de belles rondes Et celles des premiers bancs Semblent toutes de gros taons. Là-bas aux premières Il y a les plus belles puces ; Il y a aussi des sauterelles, Au cinéma pouilleux. |
2e couplet |
Li a finda de belli pichouna Que van en aquèu cinema : Bado, Rasquetta, la Talouna, La Feraia, e cetera. Qu si gratta pi la testa, Qu si farfouilla li chivus, S’aganton una grossa bestia, L’escrason sus lou prospetus ! | | Il y a aussi de belles petites Qui vont dans ce cinéma : Bado, Rasquetta, la Talouna, La Ferraille, etc. Qui se gratte la tête, Qui farfouille ses cheveux, Elles attrapent une grosse bête, L’écrasent sur le prospectus (1) ! |
Refrain |
Ni a sus la balustrada Que fan la resquihada. D’autri s’en van sus lou piano Per li faire un pichin tango. Li si vé li chatella Que juegon a simella. Li a de que rire e s’amusà Au Peoui cinema. | | Il y en a sur la balustrade Qui font la glissade. D’autres s’en vont sur le piano Pour y faire un petit tango. On y voit les morpions Qui jouent à saute-mouton. Il y a de quoi rire et s’amuser Au cinéma pouilleux. |
3e couplet |
N’en veguessias li murailla : Li a de très bei « souvenirs ». D’aqueli estella de... moustarda, Dirìon lou « pont des Soupirs » ! Coura fan passà un bèu drama, Li frema si moucon lou nas. Audès tout aco que brama, Li marinièra cridon : « Oua bachas ! » | | Si vous en voyiez les murailles : Il y a de très beaux souvenirs. De ces étoiles de... moutarde, On dirait le pont des Soupirs ! Quand ils font passer un beau drame, Les femmes se mouchent le nez. Entendez tout cela qui crie, Les poissonnières crient : « Oh ! bourbier ! » |
Refrain |
Aquèu que fa la musica Dòu còu s’avala la chica ; Lou mestre, plus mouort que viéu, Si mette a cridà : « Sièu pas ièu. » Aquela de la caissa S’estouffa en la sièu graissa. Li a de que rire e s’amusà Au Peoui cinema. | | Celui qui fait la musique Du coup s’avale la chique ; Le patron, plus mort que vif, Se met à crier : « Ce n’est pas moi. » Celle de la caisse S’étouffe dans sa graisse. Il y a de quoi rire et s’amuser Au cinéma pouilleux. |
1. Ici, le programme de la séance.
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|