|
Zon-zon Chanson officielle du carnaval de Nice 1956 Paroles niçoises Jouan Nicola, musique Marius Ausello et Georges Truchi. Traditionnel comté de Nice.
Les paroles françaises d’origine, versifiées par A.P. Court, ne sont pas reproduites ici. Le texte en français correspond à la traduction mot à mot de la version niçoise.
Le thème pour cette année 1956 est « Pêcheur niçois ».

Première page de la partition sur feuilles volantes de Zon-zon, illustration par Gustav Adolf Mossa, éd. Delrieu frères, 1956. | | 1er couplet |
Carneval es rei de l’humour E gran mestre doù calembour. Au ben diç, acheù gugus : « Fes un poù sen que vou plas ! Sieù lou rei fin au Dimars Gras, D’aqui aya, cu vieùra veira ! Aï choisit acheù refren : En avan, lu bout-en-tren ! » | | Carnaval est roi de l’humour Et grand maître du calembour. Il a bien dit, ce gugusse : « Faites un peu ce qui vous plaît ! Je suis le roi jusqu’au Mardi gras, D’ici là, qui vivra verra ! J’ai choisi ce refrain : En avant, les boute-en-train ! » |
Refrain |
Venes à Nissa, bella filla, Venes, li faren de foulìa. Si pinten nas e couòl, Es Carneval ! Cu es sage ven fouòl, Es Carneval ! Venes su li riba flouridi, Tougiou li frema soun poulidi, Lu masque poulissoun, Es Carneval ! E cadun canta la cansoun Doù bouon rei Carneval ! | | Venez à Nice, belle fille, Venez, nous y ferons des folies. Nous nous peindrons le nez et le cou, C’est Carnaval ! Qui est sage devient fou, C’est Carnaval ! Venez sur les rives fleuries, Toujours les femmes sont jolies, Les masques polissons, C’est Carnaval ! Et chacun chante la chanson Du bon roi Carnaval ! |
Chœur |
Zon-zon ! La vida es bella ! Zon-zon ! Es Carneval ! Zon-zon ! L’humour attela, E viva Carneval ! (bis) | | Zon-zon ! La vie est belle ! Zon-zon ! C’est Carnaval ! Zon-zon ! L’humour attèle, Et vive Carnaval ! (bis) |
2e couplet |
Carneval ten la court d’humour Embe lu sieù bouaï troubadours, Et lou joyous Rabelais Es lou mestre doù palais. Pi a per countur Tartarin, Per ambassadur Arlequin. En lou tem era Choi Balai, Ancueil lu Pieds-Nickelés ! | | Carnaval tient la cour d’humour Avec ses bons troubadours, Et le joyeux Rabelais (1) Est maître du palais. Puis il a pour conteur Tartarin (2), Pour ambassadeur Arlequin. Autrefois c’était François Balai, Aujourd’hui les Pieds-Nickelés (3) ! |
3e couplet |
Lou bateù doù rei dai bouffoun Voga su l’aiga doù Pailloun, Es la Carnevalina Que pesca la poutina. Matalots, lapas ! Que regal, Un bouan coù en lou « quart naval » ! Es un blecque dai plu beù Coulen à la fouon doù Souleù ! | | Le bateau du roi des bouffons Vogue sur l’eau du Paillon, C’est la Carnevalina Qui pêche la poutine. Matelots, lampez ! Quel régal, Un bon coup dans le « quart naval » ! C’est un blanc des plus beaux Coulant à la fontaine du Soleil ! |
4e couplet |
Per camin si sente l’humour. M’a diç : « Bouangiou », lou perceptour, « Paghe-mi en confetti ! » N’en sieù resta tout sesit. A Ninoun si fa de discours Per mangià la pouma d’humour. Ma Ninoun li dit : « Tin-tin ! » E per lou mieù dessert, pantin ! | | Par chemin, on sent l’humour. Il m’a dit : « Bonjour », le percepteur, « Paye-moi en confetti ! » J’en suis resté tout saisi. À Ninon on fait des discours Pour manger la pomme d’humour. Mais Ninon lui dit : « Tin-tin ! » Et pour mon dessert, pantin ! |
5e couplet |
Au moumen doù dernier lampioun, Coura s’en van touï lu floun floun, Dintre d’un gran baccanal S’envolera Carneval. Ma n’en revendra l’an que ven En canten un nouveù refren ; Aï sieù prumieri humour Si reven couma l’amour... | | Au moment du dernier lampion, Quand s’en vont tous les flons-flons, Dans une grande bacchanale S’envolera Carnaval. Mais il nous reviendra l’an qui vient En chantant un nouveau refrain : À ses premières humour On revient, comme l’amour... |
1. François Rabelais (la Devinière, près de Chinon, ca. 1494 - Paris, 1553) : écrivain français pittoresque qui témoigne d’un don prodigieux de l’invention verbale. Dans ses ouvrages (Tiers Livre, 1546, Quart Livre, 1552, Cinquième Livre, 1564), Rabelais s’est efforcé de concilier culture savante et tradition populaire, avec les héros Gargantua et Pantagruel.
2. Les Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon : roman d’Alphonse Daudet (Nîmes, 1840 - Paris, 1897) publié en 1872, dans lequel Tartarin, petit-bourgeois naïf et vaniteux habitant Tarascon, part pour l’Algérie afin de mériter la réputation que lui ont valu ses illusoires récits de chasse. Ses aventures se continuent dans Tartarin sur les Alpes (1885) et Port-Tarascon (1890).
3. Les Pieds-Nickelés : Croquignol, Filochard et Ribouldingue, trois personnages malhonnêtes tour à tour fanfarons, escrocs, filous... héros de la bande dessinée créée par Louis Forton en 1908 et qui a connu un succès grandissant pendant une grande partie du XXe siècle. Le nom de cette série signifierait « ceux qui ont les pieds trop précieux pour les abîmer au travail ».
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|