D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Prélude
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Glossaire musique
Histoire
Lexique
Les prénoms
Revue de presse
Téléchargement

Remerciements

Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
Comptines (2) dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Comptines (2) in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Musique des enfants > paroles Comptines (2) (Gardera l'âne, Jean la Bosse, Luciole, Les poivrons sans huile). Jeudi 25 avril 2024, saint Marc. 
Saint Marc mouillé au petit jour, c’est de la pluie pour tout le jour. 
 

Comptines (2) fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Traditionnel comté de Nice.

Gardera l’ae (Gardera l’âne)
Ma coura lou miéu tour vendrà,
Garderà l’ae, garderà l’ae,
Ma coura lou miéu tour vendrà,
Garderà l’ae qu voudrà !
  Mais quand mon tour viendra,
Gardera l’âne, gardera l’âne,
Mais quand mon tour viendra,
Gardera l’âne qui voudra !

Jan Badola (Jean la Bosse)
Jan Badola vai a l’escola,
Lou magistre li a cridà,
Pilha li bilha e vai jugà.
 Jean la Bosse va à l’école,
Le maître l’a grondé (1),
Il prend les billes et va jouer.

(1) Li a cridà, « lui a crié ».

Parmèla (Luciole), Levens.
Parmèla baisse-ti,
Que si cabra soun aici,
Que vènon de vé la Grau,
Que soun touti bagnoulau.
  Luciole baisse-toi,
Que les chèvres sont ici,
Qu’elles arrivent de la Grau,
Qu’elles sont toutes trempées.
Voir également La Luerna.

Lu pebroun sens’ oli (Les poivrons sans huile)
Ai manjà de pebroun sens’ oli,
Mette-li d’oli, mette-li d’oli.
Ai manjà de pebroun sens’ oli,
Mette-li d’oli ’mé de sau.
  J’ai mangé des poivrons sans huile,
Mets-leur de l’huile, mets-leur de l’huile.
J’ai mangé des poivrons sans huile,
Mets-leur de l’huile avec du sel.

Bibliographie
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise, Nice, éd. Delrieu et Cie, 1960, p. 141-143.
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) et d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice, Nice, Serre éditeur, collection « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 282, 284.

 

Retour page musique - Haut

© 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
Comptines (2) (Gardera l'âne, Jean la Bosse, Luciole, Les poivrons sans huile)

  Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 Comptines (2) (Gardera l'âne, Jean la Bosse, Luciole, Les poivrons sans huile)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.