|
Lu Paisan (Les Paysans) Traditionnel comté de Nice.
1er couplet |
Soun anà toui à li Verna (bis) An descargà sus lou miéu, Bella rosa en rosa, An descargà sus lou miéu La caretta e lu bariéu. | | Ils sont allés tous aux Aulnes (1) (bis) Ils ont déchargé sur mon [champ], Belle rose en rose, Ils ont déchargé sur mon [champ] La charrette et les barils. |
2e couplet |
N’en semenat des-e-vuech rega (bis) Cada rega un seilloun, Bella rosa en rosa, Cada rega un seilloun Encà’n pòu dòu barioun. | | Ils en ont semé dix-huit sillons (bis) Chaque sillon une seillée (2), Belle rose en rose, Chaque raie une seillée Encore un peu du petit baril. |
3e couplet |
Lu veguessias à la gran carrièra (bis) N’en semblon de canounié, Bella rosa en rosa, N’en semblon de canounié, Lu paisan sensa soulié. | | Si vous les voyiez dans la grande rue (bis) Ils semblent des canonniers, Belle rose en rose, Ils semblent des canonniers, Les paysans sans souliers. |
4e couplet |
Lu veguessias à la proumenada (bis) An toui lou capèu d’estiéu, Bella rosa en rosa, An toui lou capèu d’estiéu, Lu paisan mé lu bariéu. | | Si vous les voyiez à la promenade (bis) Ils ont tous le chapeau d’été, Belle rose en rose, Ils ont tous le chapeau d’été, Les paysans avec les barils. |
5e couplet |
Lu veguessias da Moussù lou Juge (bis) An toui lou capèu en man, Bella rosa en rosa, An toui lou capèu en man, Tira via lu paisan. | | Si vous les voyiez chez monsieur le juge (bis) Ils ont tous le chapeau en main, Belle rose en rose, Ils ont tous le chapeau en main, Partez, les paysans. |
6e couplet |
Lu veguessias à la chicoulata (bis) Si pouorton ’n pan de maioun, Bella rosa en rosa, Si pouorton ’n pan de maioun, Dòu pan blanc an pas proun. | | Si vous les voyiez au chocolat (bis) Ils se portent un pain de maison, Belle rose en rose, Ils se portent un pain de maison, Du pain blanc ils n’ont pas assez. |
7e couplet |
Lu veguessias coura van à la messa (bis) Semblon toui de pregadièu, Bella rosa en rosa, Semblon toui de pregadièu, Embé lou capèu d’estiéu. | | Si vous les voyiez quand ils vont à la messe (bis) Ils semblent tous des « prie-Dieu », Belle rose en rose, Ils semblent tous des « prie-Dieu » Avec leur chapeau d’été. |
8e couplet |
Lu veguessias coura calignon (bis) Calignon couma lu can, Bella rosa en rosa, Calignon couma lu can À la moda dai paisan. | | Si vous les voyiez quand ils courtisent (bis) Ils courtisent comme les chiens, Belle rose en rose, Ils courtisent comme les chiens À la mode des paysans. |
9e couplet |
Lu veguessias coura si moucon (bis) Si moucon embé li man, Bella rosa en rosa, Si moucon embé li man, Toui aquellu brut paisan. | | Si vous les voyiez quand ils se mouchent (bis) Ils se mouchent avec les mains, Belle rose en rose, Ils se mouchent avec les mains, Tous ces sales paysans. |
10e couplet |
Lu veguessias coura si maridon (bis) S’en van toui en fignoulan, Bella rosa en rosa, S’en van toui en fignoulan À la moda dai paisan. | | Si vous les voyiez quand ils se marient (bis) Ils s’en vont tous en faisant des manières, Belle rose en rose, Ils s’en vont tous en faisant des manières À la mode des paysans. |
11e couplet |
Coura li metton la baga rounda (bis) L’espousa s’en va en riènt, Bella rosa en rosa, L’espousa s’en va en riènt, Bella rosa s’en anèn. | | Quand ils lui mettent la bague ronde (bis) L’épouse s’en va en riant, Belle rose en rose, L’épouse s’en va en riant, Belle rose nous partons. |
1. Cf. Lou Festin dei verna. 2. Le contenu d’une seille, d’un seau.
Bibliographie | • | Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise, Nice, éd. Delrieu et Cie, 1960, p. 58-59. | • | Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) et d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice, Nice, Serre éditeur, collection « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 200-201. |
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|