D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Présentation
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Revue de presse
Téléchargement

Liens
Sites amis
Partenaires
Remerciements

mail to Contact
Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
La Rouseta de Nanoun dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)   La Rouseta de Nanoun in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)  Autres langues
Imprimer La Rouseta de Nanoun Imprimer cette page
Envoyer La Rouseta de Nanoun Envoyer cette page à un ami
Générer PDF La Rouseta de Nanoun Générer un fichier PDF
Suivez La Rouseta de Nanoun sur Facebook  Suivez La Rouseta de Nanoun sur Plus 1  Suivez La Rouseta de Nanoun sur Twitter
Rechercher    dans le site « MTCN »  
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Chansons galantes > paroles La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon). Vendredi 21 juillet 2017, saint Victor de Marseille. 
S’il pleut à la Saint-Victor, la récolte ne sera pas d’or. 
 

La Rouseta de Nanoun fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
(La Petite Rose de Nanon)
Paroles niçoises et musique François-Dominique Rondelly, dit Menica Rondelly. Traditionnel comté de Nice.

Cette chanson a été publiée dans La Ratapignata (La Chauve-souris) du 31 décembre 1906.

1er couplet
Iéu siéu Nanoun la paisaneta,
La filha de Choà dau moulin.
Ai per tresor una rouseta
Qu’es au mitan dau miéu jardin.

En testa pouorti capelina
E la crous d’or au cadenoun,
Pi lo faudiéu de poupelina
Soubre d’un court coutilhoun.

Venès mi veire lou matin,
Coura lou soulèu fa pounchin,
Lu pens descaus, lu pens descaus soubre l’erbeta.

En lou rousié, sensa fla fla,
Poudès venì mi regarjà,
Ma noun toucas la miéu rouseta !
 Je suis Nanon, la petite paysanne,
La fille de François, du moulin.
J’ai pour trésor une rosette
Qui est au milieu de mon jardin.

Sur la tête, je porte la capeline
Et la croix d’or à la chaînette (1),
Puis le tablier de popeline
Sur un court cotillon (2).

Venez me voir le matin,
Quand le soleil se pointe,
Les pieds déchaussés, les pieds déchaussés sur l’herbe.

Dans le rosier, sans faire de manières,
Vous pouvez venir me regarder
Mais ne touchez pas à ma rosette !

2e couplet
La miéu rouseta es coumpousada
D’or e d’argen, d’aquèu bèu fin,
E tout autour es festounada
D’azur fuèlhon e de carmin.

Naisse en lu prats, en li campagnas,
Dintre lu bouòscs, en lu valouns,
En lu jardins, en li baragnas,
Dintre li cambras, lu cambrouns.

La veguessias d’aquesto tems,
Noun vous riès, creisès-mi bèn !
Es un boutoun, es un boutoun, es poulideta.

En lou rousié, sensa fla fla,
Poudès venì la regarjà,
Ma noun toucas la miéu rouseta !
 Ma rosette est composée
D’or et d’argent, de celui [qui est] beau et fin,
Et tout autour, elle est festonnée
De feuilles d’azur et de carmin.

Elle naît dans les prés, dans les campagnes,
Dans les bois, dans les vallons,
Dans les jardins, dans les haliers,
Dans les chambres, les chambrettes.

La vissiez-vous de ce temps,
Vous ne ririez pas, croyez-moi bien !
C’est un bouton, c’est un bouton, elle est doucette (3).

Dans le rosier, sans faire de manières,
Vous pouvez venir la regarder
Mais ne touchez pas à ma rosette !

1. Comme le fait Rouseta la pastressa (Rosette la bergère).
2. Coutilhoun : jupon. En réalité, il s’agit de la jupe rayée, à bandes verticales blanches et rouges.
3. Poulì : polir, doucir ou blanchir, cf. Lou Tint dòu moulin.

Retour page musique - Haut

© 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole

Suivez « MTCN » Suivez La Rouseta de Nanoun sur Facebook Suivez La Rouseta de Nanoun sur Twitter Partagez « MTCN »
      Partage de signets  : La Rouseta de Nanoun
 Pour accéder directement au site « MTCN » :  - ajouter le bouton La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon) à la barre d’outils Google
 - ajouter aux favoris


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon)

1 visiteur

 La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon), avec PHP  Valid HTML 4.01 for La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon) !  Valid CSS for La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon) !  La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon), avec Firefox   Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 La Rouseta de Nanoun (La Petite Rose de Nanon)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.