D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Bella santa fourtuna dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Bella santa fourtuna in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Cansoun galanti > parouli Bella santa fourtuna. Dimènegue 29 jugne 2025
 

Bella santa fourtuna ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Cansoun tradiciounella de Thierry, countéa de Nissa.

 
Bella santa fourtuna,
Venès nous ajudà
E sian de bouona luna
Voulèn si maridà.
Seria ’na betisa
De laissà degaià la marchandisa.

A L’Aiga fresca li a un bèu café,
Li van la matinada
Encà l’après dinà.
Li passon la serada,
Vouolon plu s’en anà.
N’en van au tiroulirou,
N’en van au tiroula.
Per faire la partida
Laisson la frema à maioun que crida.
 Belle sainte fortune (1),
Venez nous aider
Et nous sommes de bonne lune
Nous voulons nous marier.
Ce serait une bêtise
De laisser « s’abîmer la marchandise ».

À
L’Eau fraîche il y a un beau café,
Ils y vont la matinée
Encore l’après-midi.
Ils y passent la soirée,
Ils ne veulent plus s’en aller.
Ils vont au
tiroulirou,
Ils vont au
tiroula.
Pour faire la partie (2),
Ils laissent leur femme à la maison, qui crie.

1. Invoucacioun à la fourtuna avant de si mètre en mainage, per trouvà una frema de redris, e bessai esperà gagnà la partida de mourra o de vitou.
2. La partida de vitou o de mourra.

Bibliougrafìa
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Antoulougìa de la cansoun nissarda), Nice, ed. Delrieu e Cia, 1960, p. 99.
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) e d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Antoulougìa de la cansoun de la countéa de Nissa), Nice, Serre editour, coulecioun « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 43.

 

Retour à la pàgina mùsica - Aut

© 2001-2025 Jouan-Gabrièu Maurandi.


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Bella santa fourtuna

    Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Bella santa fourtuna  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.