|
Nice en folie Chanson officielle du carnaval de Nice 1925 Paroles niçoises Dominique Jules Mari, musique A. Pyns. Traditionnel comté de Nice.
Les paroles françaises d’origine, versifiées par Dominique Jules Mari, ne sont pas reproduites ici. Le texte en français correspond à la traduction mot à mot de la version niçoise.
Le thème pour cette année 1925 est « Marquis Louis XV ».

Première page de la partition sur feuilles volantes de Nice en folie, éd. H. Martin, 1924. | | 1er couplet |
Courès dau Patagoun, Venès toui d’en Prouvença, De plesi n’aurès proun. Prince de la finença, Vautre lu miserous, Laissas soucis mé pena, Au diau li cadena ! Lou mounarca radious Vous rendra toui urous ! | | Accourez du Patagon (1), Venez tous en Provence (2), Du plaisir vous aurez suffisamment. Princes de la finance, [Et] vous les miséreux, Laissez soucis et peines, Au diable les chaînes ! Le monarque radieux Vous rendra tous heureux ! |
Refrain |
Couor alègre, foulìa en testa, Cantas, sautas, faguès lu foual. Ancuei si celebra la festa Doù noastre buon rei Carneval ! (bis) | | Cœur allègre, folie en tête, Chantez, sautez, faites les fous. Aujourd’hui se célèbre la fête De notre bon roi Carnaval ! (bis) |
2e couplet |
Metès vesta à careù, Pierrot, arlequinada, Fès parti samparteù, Sourtès li mascarada De touti li coulou. Fla ! Lou gipe v’empasta ! E si ri qu n’en tasta ! Sautas, sias en calou, Cantas lou rei doù jou ! | | Mettez veste à carreaux, Pierrot, arlequinade, Faites partir les pétards, Sortez les déguisements De toutes les couleurs. Vlan ! le plâtre (3) vous empâte ! Et rigole celui qui en goûte ! Sautez, soyez en chaleur, Chantez le roi du jour ! |
3e couplet |
S’aude que rifloun-floun E cadun ientra en dansa Mé l’amourous, Finoun Bate la contradansa E per toui lu rascas La festa es generala ! Pertout es bacanala ! Cantas e resautas, Noun serès jamai las ! | | On n’entend que flons-flons Et chacun entre en danse Avec (son) amoureux, Delphine Bat la contredanse Et pour tous les teigneux La fête est générale ! Partout c’est la bacchanale ! Chantez et resautez, Vous ne serez jamais las ! |
Dominique Jules Mari propose un 4e couplet en français, sans version originale en niçois : |
Voyez ! Dans le ciel bleu Le soleil luit, magique, Inondant de ses feux La fête symbolique De Grâce et de Beauté ! Fleurs ! Ouvrez vos pétales Et que partout s’étale Le tapis embaumé De vos cœurs parsemés. |
1. Patagoun : peut-être la Patagonie, c’est-à-dire « Accourez de très loin, même depuis le bout du monde ». 2. Il s’agit ici d’une licence poétique, car le comté de Nice n’est plus provençal depuis la dédition de 1388. 3. Gip ou gipe : le gypse, ou plâtre dont étaient fait les confetti à l’époque de composition de Nice en folie. Voir également Fla ! Fla !
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|