D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Le saint, craignant de pécher dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Le saint, craignant de pécher in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Mesclun > parouli Le saint, craignant de pécher (Lou sant, temant de pecà) o La Tentation de saint Antoine (La Tentacioun de san Antoni). Divendre 11 julhet 2025
 

Le saint, craignant de pécher
(Lou sant, temant de pecà)
o La Tentation de saint Antoine
(La Tentacioun de san Antoni)
Sus l’ària Quand la mer Rouge apparut.

Nouvième coublet de la cantada La Tentation de saint Antoine (La Tentacioun de sant Antoni), que utilisa lou tòn Quand la mer Rouge apparut (Coura la mar Rouge pareissèt).



Le saint, craignant de pécher Lou sant, temant de pecà

Aquarela de Alfred Le Petit pareissut dins La Vie drolatique des saints (« La Vida Còmicou dei sant »).
 9e coublet
Le saint, craignant de pécher
Dans cette aventure,
Courut vite se cacher
Sous sa couverture.
Mais montant sur son châlit,
Il rencontra dans son lit

Une con, con, con,
Une cu, cu, cu,
Une con,
Une cu,
Une concubine,
C’était Proserpine.

Ben que faguent referença à SEDAINE, la versioun seguenta dòu refrin es dounada da DUMERSAN e SÉGUR :

Un minois fripon,
Un joli tendron ;
Sous des traits
Pleins d’attraits,
Une concubine :
C’était Proserpine.

Bibliougrafìa
• DUMERSAN Théophile Marion, SÉGUR Noël, Chansons nationales et populaires de France, chapitre « Chansons badines et grivoises », Paris, Garnier frères, 1866, tome I, pages 123-125 ;
• LE PETIT Alfred, La Vie drolatique des saints, slnd, p. 211 ;
• MARSY Claude Sixte Sautreau de, Le Petit Chansonnier françois, Paris, veuve Duchesne libraire, 1780, tome II, p. 1-6.
• SEDAINE Michel Jean, Recueil de poésies, seconde partie « Cantates et chansons », Paris, Duchesne libraire, 2e édition, 1760, pages 53-58 ;
• La Bigarure, ou Nouvelles galantes, historiques, littéraires, critiques, morales, satiriques, sérieuses et badines, La Haye, Pierre Gosse Junior libraire, n° 9, 25 mai 1752, tome XVI, pages 68-72 ;
• Chansons joyeuses de Piron, Collé, Gallet, etc., Paris, Moronval imprimeur-libraire, 1813, p. 139-147 ;

 

Retour à la pàgina mùsica - Aut

© 2001-2025 Jouan-Gabrièu Maurandi.


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Le saint, craignant de pécher (Lou sant, temant de pecà) - La Tentation de saint Antoine (La Tentacioun de san Antoni)

    Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Le saint, craignant de pécher (Lou sant, temant de pecà) - La Tentation de saint Antoine (La Tentacioun de san Antoni)  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.