|
Lo Rìtomo Parouli e mùsica da Louis Pastorelli.
Refren |
Aude lo rìtomo, Ven dins lo rìtomo, Pilha lo rìtomo, Siem dins lo rìtomo. | | Entends le rythme, Viens dans le rythme, Prends le rythme, Nous sommes dans le rythme. |
1ié coublet |
Davant, darrié, ausse-ti, cau li levà, Au mitan li son e compartì conoisson pas : Tot per iéu, cadun solet. Don es que van e que vuolon mi menà ? | | Devant, derrière, lève-toi, il faut les enlever, Au milieu ils sont et partager, ils ne connaissent pas : Tout pour moi, chacun pour soi. Où est-ce qu’ils vont et veulent m’emmener ? |
2nt coublet |
Damont, davau, da pertot bolehà, Pilhà toi lu luech don si pau parlà. Seneca, destra, tojorn lest à replicà, Sempre sus la brua cora va tremolà. | | En haut, en bas, partout bouger, Prendre tous les lieux où on peut parler. Gauche, droite, toujours prêt à répliquer, Toujours sur la limite quand ça va trembler. |
3rs coublet |
Es la tiéu cofa (1), cofa que cau agità. Faire lo bèu mai espala, arrestà. La cofa, cofa cau revirà. Fais pas le fier, boleia ! | | C’est ton derrière, derrière qu’il faut secouer. Faire le beau avec les épaules, arrêter. Le derrière, derrière il faut retourner. Ne fais pas le fier, bouge-toi ! |
4e coublet |
Pantai dins la dansa, pantai, Pantai, tojorn estre pantai, Pantai dins la dansa, pantai, Pantai, com’ es buon pantaià, Pantai dins la dansa, pantai, Pantai embe la testa, pantaià, Pantai embe lo cuor, pantai, Pantai, tojorn estre pantai. | | Rêve dans la danse, rêveur, Rêve, toujours être rêveur, Rêve dans la danse, rêveur, Rêve, comme c’est bon de rêver, Rêve dans la danse, rêveur, Rêve avec la tête, rêveur, Rêve avec le cœur, rêveur, Rêve, toujours être rêveur. |
5e coublet |
Un pas ’n avant, un pas ’n arrière, Si j’avance, tous les autres sont à mes côtés. Un pas ’n avant, un pas ’n arrière, Personne à la traîne, tout le monde bien soudé. | | Un pas en avant, un pas en arrière, Si j’avance, tous les autres sont à mes côtés. Un pas en avant, un pas en arrière, Personne à la traîne, tout le monde bien soudé. |
6e coublet |
N’avau, parié : toui agitat. Coma de fuol anà cascalhan. Cascalhi, cascalha, cascalhen, Coma li niera, dins la dansa ensen, Ensen li sien, ensen viven, ensen balancen E solet, morren. Ensen volen, ensen aven, ensen poden, Ensen la si filen. | | En bas, pareil : tous agités. Comme des fous aller [en nous] secouant. Je [me] secoue, il [se] secoue, nous [nos] secouons, Comme les puces, dans la danse ensemble, Ensemble nous y sommes, ensemble nous vivons, ensemble nous balançons Et seul, nous mourons. Ensemble nous voulons, ensemble nous avons, ensemble nous pouvons, Ensemble nous nous en allons. |
1. Figuratiéu : « groussas darrié », tafanàri.
Publicat mé l’autourisacioun da Louis Pastorelli.
Retour à la pàgina mùsica - Aut
© 2001-2025 Jouan-Gabrièu Maurandi.

|