D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Per ordre dal Ciel dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Per ordre dal Ciel in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Lu nouvé de la countéa de Nissa > parouli Per ordre dal Ciel. Dijòu 25 abriéu 2024, san Marc. 
En abriéu noun ti leva un fiéu, en mai veirai. 
 

Per ordre dal Ciel ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Nouvé tradiciounel de Saint-Martin-Vésubie, countéa de Nissa.

Aquestou nouvé coumença echeciounalamen per la scèna de l’Anounciada.

1 coublet
Per ordre dal ciel
Maria es saludada
De sant Gabriel,
En suita assurada
Que pourtaría l’Enfant (bis)
De Dieu Paire tout puissant. (bis)
 Par ordre du Ciel
Marie est saluée
Par saint Gabriel,
Ensuite, [elle est] assurée
Qu’elle portera l’Enfant (bis)
De Dieu [le] Père tout puissant. (bis)

2nt coublet
Maria si troublèt
Al parlar de l’ange.
Al dèure pensar
Al salut estrange,
Li dit couma si pòu far (bis)
Estre Vierge e enfantar ? (bis)
 Marie se troubla
Au parler de l’ange.
Elle doit penser
Au salut étrange,
Elle lui dit comment se peut-il faire (bis)
Être Vierge et enfanter ? (bis)

3rs coublet
Puisqu’es decretat,
Respoundet Maria,
Que da iéu sià pourtat
Lou divin Messia,
Dal Signour servanta siéu, (bis)
Serai maire dal siéu fieu. (bis)
 Puisque c’est décrété,
Répondit Marie,
Que par moi soit porté
Le divin Messie,
Du Seigneur [la] servante je suis, (bis)
Je serai mère de son fils. (bis)

4e coublet
S’aproucham al temp
D’enfantar Maria.
Partem per Betelem,
Jausé en coumpagnìa
Va per n’aver tout lou souin (bis)
De la maire e dal bambin. (bis)
 Nous nous approchons du temps
D’enfanter Marie.
Partons pour Bethléem,
Joseph en compagnie
Va pour en avoir tout le soin (bis)
De la mère et du bambin. (bis)

5e coublet
Que grand dignitat
Qu’aves, ô Maria,
D’aver enfantat
Lou divin Messia.
Vous, Jausé, espous fidel, (bis)
Caressas lou Rei dal Ciel. (bis)
 Quelle grande dignité
Que vous avez, ô Marie,
D’avoir enfanté
Le divin Messie.
Vous, Joseph, époux fidèle, (bis)
Caressez le Roi du Ciel. (bis)

6e coublet
Anem toui ensems
En sa coumpagnìa
Li far un present,
A Jesus e Maria.
Li dounem lou nouostre couòr (bis)
E l’amen fint’a la mouòrt. (bis)
 Allons tous ensemble
En sa compagnie
Lui faire un présent,
À Jésus et Marie.
Nous lui donnons notre cœur (bis)
Et nous l’aimons jusqu’à la mort. (bis)

Bibliougrafìa
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) e d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Antoulougìa de la cansoun de la countéa de Nissa), Nice, Serre editour, coulecioun « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 217.

 
Discougrafìa
• En Prals, Cants d’en amont.

 

Retour à la pàgina mùsica - Aut

© 2001-2024 Jouan-Gabrièu Maurandi.


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Per ordre dal Ciel

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Per ordre dal Ciel  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.