D'argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d'or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d'une mer d'azur mouvant de la pointe et ondée d'argent.

Avertissement
Plan du site

Prélude
Les circonstances
Les danses
Les instruments
fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
Musique du MIDI !
Les auteurs
Le cinéma
Bibliographie
Discographie

Glossaire musique
Histoire
Lexique
Les prénoms
Revue de presse
Téléchargement

Remerciements

Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)Musique traditionnelle du comté de Nice
Viva Cimiès ! dins A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)
Viva Cimiès ! in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Vous êtes ici : Accueil > Musique du MIDI ! > Festins > paroles Viva Cimiès ! (Vive Cimiez !) Samedi 9 décembre 2023, saint Pierre Fourier. 
Si l’Avent est sec et chaud, tu rempliras cuves et tonneaux. 
 

Viva Cimiès ! fichier Midi de cet air de musique traditionnelle partition de l'air traditionnel
(Vive Cimiez !)
Paroles niçoises Jouan Nicola, musique Marius Ausello. Traditionnel comté de Nice.

Les paroles françaises d’origine, versifiées par Louis Nicola, ne sont pas reproduites ici. Le texte en français correspond à la traduction mot à mot de la version niçoise.


Bouonjour, tu !
O tu, bèu printèm,
Rei dai flou, sourça dòu bèu tem
Qu’à Cimiès n’en revèn...
Anerèn, per lu Cougourdoun,
Calignà, fà lou merendoun
E finda lou perdoun.
Lou soulèu que vèn n’escauffà
Fa flouri rosa, mimosà.
Lou vin clar qu’ès dòu nouostre pahis
N’en vèn dòu paradis.
Mountèn damoun, ai Cougourdoun,
Per respetà la tradicioun.
Ma en calant, mé Madaloun,
Li canterèn una cansoun...
Voulèn festà aquèu printèm
Car l’amour noun dura qu’un tem
E à l’oumbra dai oulivié
Criderèn toui :
Viva Cimiès !
 Bonjour, toi !
Ô toi, beau printemps,
Roi des fleurs, source du beau temps
Qui, à Cimiez, s’en revient...
Nous irons, pour les Cougourdons,
Courtiser, faire le pique-nique
Et même le pardon (1).
Le soleil qui vient nous réchauffer
Fait fleurir roses et mimosa.
Le vin clair [de Bellet] (2) qui est de notre pays
S’en vient du paradis.
Nous montons là-haut, aux Cougourdons,
Pour respecter la tradition.
Mais en descendant, avec Madeleine,
Nous lui chanterons une chanson...
Nous voulons fêter ce printemps
Car l’amour ne dure qu’un temps
Et à l’ombre des oliviers
Nous crierons tous :
Vive Cimiez !

1. À la fête laïque se superposait une fête religieuse, avec messe, procession... Le pardon correspond à la rémission des fautes commises pendant l’année écoulée, depuis le précédent festin des Cougourdons.
2. Voir également San-Rouman-de-Belet.

Bibliographie
• Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise, Nice, éd. Delrieu et Cie, 1960, p. 94-95.

 

Retour page musique - Haut

© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.


musiques traditionnelles du comté de Nice pour fifre et farandole


Si vous trouvez cette page intéressante, vous pouvez poser un lien vers elle. Simplement copier-coller le code ci-dessous dans votre site (Ctrl+C pour copier), ce qui donnera ceci :
Viva Cimiès ! (Vive Cimiez !)

  Conception site jean gabriel maurandi, creation sites internet de musique  
 Viva Cimiès ! (Vive Cimiez !)  Ce site respecte le droit d’auteur. Les titres proposés sont dans le domaine public. Leur réalisation est sous forme de séquencements dans des fichiers Midi et non sous forme de musiques originales ; ils ne sont ni interprétés ni produits par les artistes. Les droits des auteurs des œuvres encore protégées, reproduites sur ce site avec leur autorisation, sont réservés. Sauf autorisation, toute utilisation de la totalité du matériel multimédia mis à disposition sur le site « MTCN » autre que la reproduction et la consultation individuelles et privées est interdite.
Aucun animal n’a été maltraité pendant la conception de ce site internet. Cependant, j’ai mangé plusieurs fois de la viande.