D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Duèrme, bèu bambin dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Duèrme, bèu bambin in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Mùsica dei pichoun > parouli Duèrme, bèu bambin. Dijòu 18 abriéu 2024, san Parfait. 
En abriéu avèn la flour e en mai la coulour. 
 

Duèrme, bèu bambin ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Bressarela tradiciounella de la countéa de Nissa, couletada da J.C. Ranucci e A. Tosan.

Aquela bressarela pourìi tamben estre un nouvé.

1 coublet
Duèrme, bèu bambin,
Fai la nouneta.
Duèrme, bèu bambin, bin, bin,
Que lou bòu e la saumeta
Venon rescaufà lou bèu bambin
     Que teta.
Soufrissès perque voulès.
Duèrme, bèu bambin, durmès.
 Dors, beau bambin,
Fais dodo.
Dors, beau bambin, bin, bin,
Que le bœuf e l’ânon
Viennent réchauffer le bel enfant
     Qui tète.
Vous souffrez parce que vous [le] voulez.
Dors, beau bambin, dormez.

2nt coublet
Que li pouorterai,
Iéu que siéu paura ?
Que li pouorterai, qu’ai ren ?
Iéu que per manjà, iéu cau que lauri,
Que li pouorterai en aquèu
     Bèu bambin ?
Li canterai ’na cansoun
Per faire durmì lou pichoun.
 Que lui porterai-je,
Moi qui suis pauvre ?
Que lui porterai-je, que je n’ai rien ?
Moi qui pour manger, il faut que je laboure,
Que lui porterai-je à ce
     Bel enfant ?
Je lui chanterai une chanson
Pour faire dormir le petit.


Bibliougrafìa
• Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) e d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Antoulougìa de la cansoun de la countéa de Nissa), Nice, Serre editour, coulecioun « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 100.

 

Retour à la pàgina mùsica - Aut

© 2001-2024 Jouan-Gabrièu Maurandi.


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Duèrme, bèu bambin

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Duèrme, bèu bambin  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.