D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Mùsica dei pichoun. Dilun 11 decembre 2023, san Daniel. 
Diéu ti garde d’un levant clar e d’un maistrau escur. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount

musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.
Mùsica dei pichoun

1. Li bressarela tradiciounal
2. Li countina tradiciounal
3. Li cansoun per countar e cansoun per memourisar
4. Li rounda enfantin tradiciounal

Bressareli

ària (fueiet Midi) particieou de l’ària parouli d’aquela cansoun tradiciounella Bressarela dòu pescadou. Parouli e mùsica da Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Coucounou, bressarela countempourana. Parouli da Antonin Steve, dich Toni Baloni, mùsica da La Belugada. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Duèrme, bèu bambin. Bressarela tradiciounella de la countéa de Nissa, couletada da J.C. Ranucci e A. Tosan, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Nona, bressa. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Nona ! Nona ! Parouli e mùsica da Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
Som, som.
ària (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Souòn, souòn, bressarela. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Si noun es part dòu patrimòni musical dòu coumta, lou genèricou de l’emissioun de televisioun Bonne nuit, les petits (Bouòna nuech, li pichoun) presenta epura un liam musical diret !

Countini

ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina La Cadièra d’or, Cigareta, cigarò, Dalin, dalan, Fa-li petà la mouostra, countini. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Gardera l’ae, Jan Badola, Parmèla, Lu pebroun sens’ oli, countini. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
Jouan Badola, countina countempourana. Parouli da Raoul Nathiez, mùsica da Bernard Bessone.
ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Pinta Cùu, Testa pelada, Tana Balana, Toni Baloni, Toni la levita, countini. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
Pairin..., countina lichencious.

Cansouns per countar, cansouns per memourisar

ària (fueiet Midi) particieou de l’ària parouli d’aquela cansoun tradiciounella Ma maire vòu, cansoun per countà. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària parouli d’aquela cansoun tradiciounella Paure de merlou miou ! cansoun per memourisà. Cansoun tradiciounella de Saint-Dalmas-de-Valdeblore, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
Retorna-t’en ma mia.

Roundi enfantin

ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Bella Sideina. Rounda tradiciounella de Thierry, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Carneval es mouòrt. Una rounda ireverenta devers Sa Maestà Carneval ! Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Madama de Cagna, rounda tradiciounella. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Tanta Jana, rounda tradiciounella. Aquel aria presenta d’analougias musicali mé la farandola Carnaval es arrivat e mé la cansoun Lou Pichin Ome. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.


Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

© 2001-2023 Jouan-Gabrièu Maurandi.


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.