D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
aria (fueiet Midi) particieou de l’aria
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Telecargamén

Liams
Coumpàgnous
Remerciaméns

mail to Per n’escrieure
A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)   Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)   
Estampà Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa Estampà aquela pàgina
Mandà Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa Mandà aquela pàgina à un amic
Creà PDF Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa Creà un fueiet PDF
Seguès Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa soubre Facebook  Seguès Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa soubre Plus 1  Seguès Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa soubre Twitter
Recercà    dintre lou sit « MTCN »  
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Mùsica dai pichoun. Dilun 18 decembre 2017, san Gatien. 
Qu mai s’enflàma, mai esplènde. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dai animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias de Carneval - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dai pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Cants de Calena

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania : Àrias dòu carneval de Limous - Lou Piemount - La Prouvença

D’autre ourizount

musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 aria fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b)(c). aria fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b)(c). aria (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b)(c).                         
particieou de l’ariaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (b)(c).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a) S’àrias souneran milhou se lou vouostre ordinatour es diretamen counetaou à un amplificatour de bouona qualità.
(b) Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(c) Aquèstou fueiets soun © 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi.
Mùsica dai pichoun

1. Li bressarela tradiciounal
2. Li countina tradiciounal
3. Li cansoun per countar e cansoun per memourisar
4. Li rounda enfantin tradiciounal

Bressareli

aria (fueiet Midi) particieou de l’aria parouli d’aquela cansoun tradiciounella Bressarela dòu pescadou. Parouli e mùsica de Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Coucounou, bressarela countempourana. Parouli de Antonin Steve, dich Toni Baloni, mùsica de La Belugada. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Duèrme, bèu bambin. Bressarela tradiciounella de la countéa de Nissa, couletada per J.C. Ranucci e A. Tosan, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Nona, bressa. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Nona ! Nona ! Parouli e mùsica de Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela bressarela particieou d’aquela bressarela parouli d’aquela bressarela Souòn, souòn, bressarela. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.

Si noun es part dòu patrimòni musical dòu coumta, lou genèricou de l’emissioun de televisioun Bonne nuit, les petits (Bouòna nuech, li pichoun) presenta epura un liam musical diret !

Countini

aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina La Cadièra d’or, Cigareta, cigarò, Dalin, dalan, Fa-li petà la mouostra, countini. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Gardera l’ae, Jan Badola, Parmèla, Lu pebroun sens’ oli, countini. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
Jouan Badola, countina countempourana. Parouli de Raoul Nathiez, mùsica de Bernard Bessone.
aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Pinta Cùu, Testa pelada, Tana Balana, Toni Baloni, Toni la levita, countini. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
Pairin..., countina lichencious.

Cansouns per countar, cansouns per memourisar

aria (fueiet Midi) particieou de l’aria parouli d’aquela cansoun tradiciounella Ma maire vòu, cansoun per countà. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) particieou de l’aria parouli d’aquela cansoun tradiciounella Paure de merlou miou ! cansoun per memourisà. Cansoun tradiciounella de Saint-Dalmas-de-Valdeblore, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
Retorna-t’en ma mia.

Roundi enfantin

aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Bella Sideina. Rounda tradiciounella de Thierry, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Carneval es mouòrt. Una rounda ireverenta devers Sa Maestà Carneval ! Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Madama de Cagna, rounda tradiciounella. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela countina particieou d’aquela countina parouli d’aquela countina Tanta Jana, rounda tradiciounella. Aquel aria presenta d’analougias musicali mé la farandola Carnaval es arrivat e mé la cansoun Lou Pichin Ome. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.


Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 aria fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b)(c). aria fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b)(c). aria (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b)(c).                         
particieou de l’ariaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (b)(c).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a) S’àrias souneran milhou se lou vouostre ordinatour es diretamen counetaou à un amplificatour de bouona qualità.
(b) Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(c) Aquèstou fueiets soun © 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi.

Quauqui liams...

fr Des albums en maternelle, comptines et poésie.
fr Chansons populaires et enfantines.
fr Comptines, matériel pour la classe maternelle.
fr Lire & RéCréer, comptines et fables.
fr Mama Lisa’s World, comptines et chansons enfantines. oc fr Mama Lisa’s World, children’s songs and rhymes from Occitania.

© 2001-2017 Jouan-Gabrièu Maurandi.


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dai animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias de Carneval - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dai pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Cants de Calena

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania : Àrias dòu carneval de Limous - Lou Piemount - La Prouvença

D’autre ourizount


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Seguès « MTCN » Seguès Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa soubre Facebook Seguès Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa soubre Twitter Partagiès « MTCN »
      Partage de sìgnou  : Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa
 Per achèdre diretamen à lou sit « MTCN » :  - ajustà lou boutoun Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa à la vouòstra barra d'autis Google
 - ajustà à lu favourit


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa

3 visitatours

 Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa, mé PHP  Valid HTML 4.01 for Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa !  Valid CSS for Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa !  Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa, mé Firefox   Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Li bressarela tradiciounella, countina tradiciounella e roundi enfantin de la countéa de Nissa  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.