|
Tenda, Briga à la Fransa Parouli da Jouan Nicola, mùsica da François Mattei. Tradiciounel de la countéa de Nissa.

La placa coumemourativa desvelada per Aimable Gastaud, mèra de la Briga e Tenda, lou 16 de setembre 1947. | | 1ié coublet |
Gardavas l’esperansa Despì de l’annessioun En l’amour de la Fransa De faire vouastr’ unioun. En li vouastri mountagna, O fraire doù comtat, Couma en li campagna Avès sempr’ esperat. | | Vous gardiez l’espérance Depuis l’annexion Dans l’amour de la France De faire votre union. Dans vos montagnes, Ô frères du comté, Comme dans les campagnes Vous avez toujours espéré. |
Refren |
Tendasque, Brigasque, Si dounan toui la man. La Fransa s’avansa Car siès lu siéu enfant ! E Nissa si drissa, Vou duerben lou siéu couar. Sien fraire, sien fraire En acheù giou d’espoir. | | Tendasques, Brigasques, Nous nous donnons tous la main. La France s’avance Car vous êtes ses enfants ! Et Nice se dresse, Vous ouvrant son cœur. Nous sommes frères, nous sommes frères En ce jour d’espoir. |
2nt coublet |
Coura, en jun quaranta, L’afrous cóu de poignard A la Fransa mouranta Levava tout espoir, Aloura avès jurat Qu’un giou retournerès M’au fraire doù comtat Per estre mai francès. | | Quand, en juin quarante, L’affreux coup de poignard À la France mourante Enleva tout espoir, Alors vous avez juré Qu’un jour vous retourneriez Avec les frères du comté Pour être à nouveau français. |
3rs coublet |
Maugra la tiranìa D’un regime odious, Aimavas la patria Doun lou noum v’èra dous. Sus li plus auti cima Lu pastre an cantat Per que vengue, sublima, L’oura de libertà. | | Malgré la tyrannie D’un régime odieux, Vous aimiez la patrie Dont le nom vous était doux. Sur les plus hautes cimes Les bergers ont chanté Pour que vienne, sublime, L’heure de liberté. |
4e coublet |
Damoun, lu vouòstre paire Qu’an voutat l’annessioun Per que siguen toui fraire Auran satisfassioun. Que naisse mai l’espiga Doun li èra lu canoun, Car Tenda e la Briga De Fransa an lou noum. | | Là-haut, vos pères Qui ont voté l’annexion Pour que nous soyons tous frères Auront satisfaction. Que naisse à nouveau l’épi Là où étaient les canons, Car Tende et la Brigue De France ont le nom. |
Bibliougrafìa | • | Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) e d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Antoulougìa de la cansoun de la countéa de Nissa), Nice, Serre editour, coulecioun « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 257. | • | revue Lou Sourgentin, Nice, n° 129, 1997, p. 36. |
Vèire tamben Sou cinemà.
Retour à la pàgina mùsica - Aut
© 2001-2023 Jouan-Gabrièu Maurandi.

|