|
La Bella Bouquetiera (La Belle Bouquetière) Paroles niçoises et musique François Guisol. Traditionnel comté de Nice.
En 1923, Jouan Nicola a réemployé ce texte dans sa pièce Petou lou raçiou.
1er couplet |
La bouquetiera Isora Lou matin à l’aurora Coum’ una jouva Flora Cuhie lu siéu bouquet. De cent flou lu coumposa Ma la plus bella rosa En Plassa la prouposa Au siéu bèu farluquet. (bis) | | La bouquetière Isore Le matin à l’aurore Comme une jeune Flore (1) Cueille ses bouquets. De cent fleurs elle les compose Mais la plus belle rose En place [du marché] elle la propose À son beau freluquet. (bis) |
2e couplet |
Souta la capelina Me la siéu bella mina Ressembl’ à la regina Dei joious mès de Mai. Emb’ aquella courouna D’or que Ceres meissouna Dirias qu’au mounde ourdouna D’estre amourous e gai. (bis) | | Sous la capelina Avec sa belle mine Elle ressemble à la reine Des joyeux mois de mai. Avec cette couronne D’or que Cérès (2) moissonne Vous diriez qu’au monde elle ordonne D’être amoureux et gai. (bis) |
3e couplet |
Aquella bouquetiera Es toujour la premièra D’avé fà bouona fièra De touti li siéu flou. Ma sus la siéu figura Dei flou d’après natura Li resta la frescura E brillanti coulou. (bis) | | Cette bouquetière Est toujours la première À avoir fait bonne [vente à la] foire De toutes ses fleurs. Mais sur sa figure Des fleurs d’après nature Il lui reste la fraîcheur Et [les] brillantes couleurs. (bis) |
4e couplet |
Jamai m’un ton de bila Li garda de la villa La pousson de la fila D’aquella d’alentour. Afin que noun l’afronte D’ella n’en tenon compte, Couma s’èra d’un comte La paisana d’amour. (bis) | | Jamais avec un ton de colère Les gardes de la ville [Ne] la poussent de la file De celle[s] des alentours. Afin qu’elle ne les affronte pas Elles n’en tiennent pas compte, Comme si elle était d’un comte La paysanne d’amour. (bis) |
1. Déesse italique des Fleurs et des Jardins, en l’honneur de laquelle étaient célébrées les floralies. 2. Déesse des Moissons dans la mythologie romaine (correspondant à la Déméter des Grecs).
La bouquetière est citée dans plusieurs chansons traditionnelles du comté de Nice, voir par exemple cette Flou de Nissa (Fleur de Nice).
Bibliographie | • | Bessi (Jules), Biographie ancienne et moderne des poètes niçois, Nice, 1894. | • | Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise, Nice, éd. Delrieu et Cie, 1960, p. 54-55. | • | Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) et d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice, Nice, Serre éditeur, collection « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 40-41. | • | revue Armanac niçart, Nice, 1903, p. 113. | • | revue Nice historique, Nice, n° 3, 1938, p. 74. |
Retour page musique - Haut
© 2001-2023 Jean-Gabriel Maurandi.

|