|
La Bella Bouquetiera Parouli e mùsica da François Guisol. Tradiciounel de la countéa de Nissa.
1ié coublet |
La bouquetiera Isora Lou matin à l’aurora Coum’ una jouva Flora Cuhie lu siéu bouquet. De cent flou lu coumposa Ma la plus bella rosa En Plassa la prouposa Au siéu bèu farluquet. (bis) | | La bouquetière Isore Le matin à l’aurore Comme une jeune Flore (1) Cueille ses bouquets. De cent fleurs elle les compose Mais la plus belle rose En place [du marché] elle la propose À son beau freluquet. (bis) |
2nt coublet |
Souta la capelina Me la siéu bella mina Ressembl’ à la regina Dei joious mès de Mai. Emb’ aquella courouna D’or que Ceres meissouna Dirias qu’au mounde ourdouna D’estre amourous e gai. (bis) | | Sous la capelina Avec sa belle mine Elle ressemble à la reine Des joyeux mois de mai. Avec cette couronne D’or que Cérès (2) moissonne Vous diriez qu’au monde elle ordonne D’être amoureux et gai. (bis) |
3rs coublet |
Aquella bouquetiera Es toujour la premièra D’avé fà bouona fièra De touti li siéu flou. Ma sus la siéu figura Dei flou d’après natura Li resta la frescura E brillanti coulou. (bis) | | Cette bouquetière Est toujours la première À avoir fait bonne [vente à la] foire De toutes ses fleurs. Mais sur sa figure Des fleurs d’après nature Il lui reste la fraîcheur Et [les] brillantes couleurs. (bis) |
4e coublet |
Jamai m’un ton de bila Li garda de la villa La pousson de la fila D’aquella d’alentour. Afin que noun l’afronte D’ella n’en tenon compte, Couma s’èra d’un comte La paisana d’amour. (bis) | | Jamais avec un ton de colère Les gardes de la ville [Ne] la poussent de la file De celle[s] des alentours. Afin qu’elle ne les affronte pas Elles n’en tiennent pas compte, Comme si elle était d’un comte La paysanne d’amour. (bis) |
1. Deèssa itàlica dei flou e dai ouòrt, en ounour de la quala èron chelebrat li « flouralia ». 2. La deèssa dai missoun dins la mitoulougìa roumana (courrespoundent à Demeter dins la mitoulougìa greca).
Li bigneta son citat dins proun de cansoun tradiciounella dòu coumtat de Nissa, vèire per esemple aquela Flou de Nissa.
Bibliougrafìa | • | Bessi (Jules), Biographie ancienne et moderne des poètes niçois, Nice, 1894. | • | Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Antoulougìa de la cansoun nissarda), Nice, ed. Delrieu e Cia, 1960, p. 54-55. | • | Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) e d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Antoulougìa de la cansoun de la countéa de Nissa), Nice, Serre editour, coulecioun « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 40-41. | • | revue Armanac niçart, Nice, 1903, p. 113. | • | revue Nice historique, Nice, n° 3, 1938, p. 74. |
Retour à la pàgina mùsica - Aut
© 2001-2024 Jouan-Gabrièu Maurandi.
|