|
Lou Vaquié Parouli e mùsica da Georges Delrieu. Tradiciounel de la countéa de Nissa.
Vèire tamben L’Ouferta de Calèna.

Dessin de Gustav Adolf Mossa pareissut dins Anthologie de la chanson niçoise, editour Delrieu, per ilustrà Lou Vaquié. | | 1ié coublet |
En estiéu sus li mountagna M’au bestiari stau soulet. Es per iéu luèc de coucagna, E que luèc, San Pataclet ! N’audi rèn que li campana De li vacas mastegant ; Noun véu que parèu de bana Sus lou prat si proumenant. | | En été sur les montagnes Avec le bétail je reste seul. C’est pour moi lieu de cocagne, Et quel lieu, Saint-Pataclet ! Je n’entends rien que les sonnailles (1) Des vaches qui mâchent [l’herbe] ; Je ne vois que des paires de cornes Sur le pré se promenant. |
Refren |
Lou souvran de li autura Es lou vaquié (bis) Lou vaquié ! E un rei dins la natura Es lou vaquié (bis) Lou vaquié ! | | Le souverain des lieux élevés C’est le vacher (bis) Le vacher ! Et un roi dans la nature C’est le vacher (bis) Le vacher ! |
2nt coublet |
À l’autoun, moun average Embé iéu s’arrecampan Per s’assoustà au village. La maioun es au mitan. Bèn au caut me l’average, En mi manjant de froumai, Dai miéu flourit pasturage Quant de fès ai lou pantai ! | | À l’automne, mon troupeau Avec moi nous rentrons chez nous Pour s’abriter au village. La maison est au milieu. Bien au chaud avec le troupeau, En me mangeant du fromage, De mes pâturages fleuris Combien de fois j’ai le rêve ! |
3rs coublet |
En l’iver, pastre, pastressa S’escauffan au fugairoun. La blanca nèu es mestressa Dai couol, dai lac e dai mount. Pi’n jour, natura s’esviha À l’aureta dòu printèmp ; L’average mi repiha : Rèn, plus rèn noun mi retèn ! | | En hiver, pâtre, bergère Nous nous chauffons à l’âtre. La blanche neige est maîtresse Des cols, des lacs et des monts. Puis un jour, la nature s’éveille À la brise du printemps ; Le troupeau me reprend : Rien, plus rien ne me retient. |
Darrié refren |
Tourni mai à li autura Iéu lou vaquié (bis) Lou vaquié ! Enmascat per la natura Iéu lou vaquié (bis) Lou vaquié ! | | Je retourne aux lieux élevés Moi le vacher (bis) Le vacher ! Ensorcelé par la nature Moi le vacher (bis) Le vacher ! |
1. Sounàia, sounaioun.
Bibliougrafìa | • | Delrieu (Georges), Anthologie de la chanson niçoise (Antoulougìa de la cansoun nissarda), Nice, ed. Delrieu e Cia, 1960, p. 56-57. | • | Tosan (Albert), Princivalle (Gaël) e d’Hulster (Frédéric), Anthologie de la chanson du comté de Nice (Antoulougìa de la cansoun de la countéa de Nissa), Nice, Serre editour, coulecioun « Encyclopædia niciensis – Patrimoine régional », vol. III, 2001, p. 264-265. |
Retour à la pàgina mùsica - Aut
© 2001-2025 Jouan-Gabrièu Maurandi.

|