D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Liams
Coumpàgnous
Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Cansoun tradiciounelli de mestié de la countéa de Nissa dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Cansoun tradiciounelli de mestié de la countéa de Nissa in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Cansoun de mestié. Dilun 4 julhet 2022, san Florent. 
Una bouòna frama en maioun es la premièra caissa d’espragne. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias de Carneval - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount

musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b)(c). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b)(c). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b)(c).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (b)(c).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a) S’àrias souneran milhou se lou vouostre ordinatour es diretamen counetaou à un amplificatour de bouona qualità.
(b) Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(c) Aquèstou fueiets soun © 2001-2022 Jean-Gabriel Maurandi.
Cansoun de mestié

1. Li cansoun de mestié
2. Lu mestié de defouòra
3. Lu artisan
4. La pouliça e l’ordre pùblicou
5. Lu ome de Glèia, lou clèrou
6. Lu luec de travai
7. Li courpouracioun e li counfrarìa
8. Li pastressa, li paisana

Li cansoun tradiciounali presentada dins aquesta pàgina an estat coumpousada e publicada à lou XIXe sècoulou o dins la prumièra mitan dòu XXe sècoulou. Quauqui cansoun creada après 1960 (a) son presentada dins la pàgina Cansoun countempourani.

(a) Aquela anada courrespouònde à la publicacioun per Georges Delrieu de la siéu Anthologie de la chanson niçoise.

Li cansoun de mestié en nissart

Li mestié e li atività uman son una part empourtant dins l’inspiracioun e la prouducioun dai cansoun tradiciounal de la countéa de Nissa, quauqui fes per glourificà, quauqui fes per si menchounà...

Lou repertori

Lu mestié de defouòra.

ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart A la bella poutina. Parouli da François-Dominique Rondelly, dich Menica Rondelly. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lo Boscant de la Maluna. Cant dai taia-bouòsc de la Vesubia. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lu Paisan. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Paisaneta. Parouli e mùsica da François Guisol. Tradiciounel de la countéa de Nissa
Lou Segaire.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lou Vaquié. Parouli e mùsica da Georges Delrieu. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Lu artisan.

ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Bella Bouquetiera. Parouli e mùsica da François Guisol. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Li Pescairis. Parouli da Jean Régis, mùsica da Heinrich Tellam. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

La pouliça e lou mantenimen de l’ordre pùblicou.

ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lu Capitani de quartié. Parouli e mùsica da Georges Delrieu. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Lu ome de Glèia, lou clèrou : prèire, padre e mounge.

ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Doun Soulina. Parouli e mùsica da Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Fraire Janvié. Doun lou mesclun noun es de salada... Parouli da Jouan Nicola, mùsica da Jo Berardy. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Lu luec de travai.
Lou Tint dòu moulin.
Lou Vièi Defici.

Li courpouracioun e li counfrarìa soun rapresentat dins li cansoun tradiciounelli, particuliarmen à travès lu festin.

D’autre cansoun tradiciounelli dòu coumta fan alusioun à de mestié, d’atività, de luec de travai, d’autis... ma aquèstou mestié noun sièrvon que de decòrou o de pretest à de tèma diferent. Es lou cas de li pastressa e autri gardiana d’animau, tamben de li paisana, que soun counvoucat dins li cansoun tradiciounelli noun per li lur atività en plen ària, ma per li lur charma – supost – e li envuèia que susciton da lu ome !



Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b)(c). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b)(c). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b)(c).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (b)(c).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a) S’àrias souneran milhou se lou vouostre ordinatour es diretamen counetaou à un amplificatour de bouona qualità.
(b) Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(c) Aquèstou fueiets soun © 2001-2022 Jean-Gabriel Maurandi.

© 2001-2022 Jouan-Gabrièu Maurandi.


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias de Carneval - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Cansoun tradiciounelli de mestié de la countéa de Nissa

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Cansoun tradiciounelli de mestié de la countéa de Nissa  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.