|
Pièisque l’ourguei de l’umano naturo , (bis) Parouli e mùsica da Nicolas Saboly, dich Micoulau Sabòli. Tradiciounel de Prouvença.
Aquestou nouvé fouguèt publicat en 1668 dins lou 1é caié. Aparèisse mé lou nùmero 11 dins la reedicioun da Fr. Seguin.
1ié coublet |
Pièisque l’ourguei de l’umano naturo Éro mounta jusqu’à Diéu a moundaut, Un ome Diéu, pèr repara l’injuro, Fau que descènde dòu cèu ciçavau. | | Puisque l’orgueil de l’humaine nature Était monté jusqu’à Dieu en haut des cieux, Un homme Dieu, pour réparer l’injure, Dut descendre du ciel ici-bas. |
2nt coublet |
Quand bèn Adam n’aurié gis fa de fauto, Lou fiéu de Diéu sarié toujour vengu ; Sa qualitat es si grando e si auto Qu’èro besoun que fusse conneigu. | | Quand bien [même] Adam n’eut point commis de faute, Le fils de Dieu serait toujours venu ; Sa qualité est si grande et si haute Qu’il était nécessaire qu’il fut connu. |
3rs coublet |
Lou marrit lie qu’uno pèiro de taio ! Un gros caiau es un couissin bèn dur ! Aquéu bèu fru qu’es sus un pau de paio, Emé lou tèms se rendra bèn madur. | | Le mauvais lit qu’une pierre de taille ! Un gros caillou est un coussin bien dur ! Ce beau fruit qui est sur un peu de paille, Avec le temps se rendra bien mûr. |
4e coublet |
Aquel enfant es trop jouine e trop tendre, Traite Judas ! n’auriés gaire d’argènt S’entrepreniés toutaro de lou vèndre : Espèro dounc qu’age un pau mai de tèm. | | Cet enfant est trop jeune et trop tendre, Traître Judas ! Tu n’aurais guère d’argent Si tu entreprenais maintenant de le vendre : Attend donc qu’il ait un peu plus de temps. |
5e coublet |
Es delica mai que noun pourriéu dire, Lou mendre mau li causarié la mort : Pourra bèn mai endura de martire Quand sara grand e que sara plus fort. | | C’est délicat plus que je ne pourrais le dire, Le moindre mal lui causerait la mort : Il pourra bien plus endurer le martyre Quand il sera grand et qu’il sera plus fort. |
6e coublet |
Si tu vesiés, Adam, à ta presènço, Lou fiéu de Diéu mouri pèr toun amour, Pourriés bèn dire : « Urouso es moun òufènso Qu’a méritat un si grand Redentour ! » | | Si tu voyais, Adam, en ta présence, Le fils de Dieu mourir pour ton amour, Tu pourrais bien lui dire : « Heureuse est mon offense Qui a mérité un si grand Rédempteur ! » |
Bibliougrafìa | • | Saboly (Nicolas), 1é caié de nouvé, Pierre Offray estampadour, Avignon, 1668. | • | Saboly (Nicolas), Recueil des noëls composés en langue provençale (Recuei dei nouvé coumpousat en prouvençau), reedicioun Fr. Seguin, estampadour-editour, Avignon, 1856, p. 16. |
Retour à la pàgina mùsica - Aut
© 2001-2025 Jouan-Gabrièu Maurandi.

|