Médecin, historien, homme politique.
| D’après le tome I : |
| | Les Gracis dei meissouniers (Les Grâces des moissoneurs). |
| | L’Anounciatien (L’Annonciation). |
| | Lou Premier Miracle (Le Premier Miracle). |
| | Nouvel (Noël). |
| | La Fuito en Egypto (La Fuite en Égypte). |
| | Lou Marri riche (Le Mauvais Riche). |
| | Legendo de Jesus-Christ (Légende de Jésus-Christ). |
| | Les Ourphelins (Les Orphelins). |
| | Belo Viergi courounado (Belle Vierge couronée). |
| | Roumanço de Clotildo (Romance de Clotilde). |
| | La Pourcheireto (La Petite Porchère). |
| | La Nourriço dòu rei (La Nourrice du roi). |
| | Fanfarneto (La Pernette). |
| | Pierrot. |
| | La Doulento (La Dolente). |
| | Lou Moussi (Le Mousse). |
| | Liseto (Lisette). |
| | Louisoun (Louison). |
| | Les Tres Capitanis (Les Trois Capitaines). |
| | La Mau Marideio (La Mal Mariée). |
| | L’Auceou en gabiolo (L’Oiseau en cage). |
| | Lou Mau d’amour (Le Mal d’amour). |
| | La Novi vergougnouso (La Jeune Mariée honteuse). |
| | Lou Retour dòu proumes (Le Retour du fiancé). |
| | Ai rescountrat ma mio (J’ai rencontré ma mie). |
| | La Lano (La Laine). |
| | La Targo (La Targue 2). |
| | Les Fieroues (Les Quenouilles). |
| | Lou Mariagi dòu parpalhoun (Le Mariage du papillon). |
| | Lou Casteou de Parpignan (Le Château de Perpignan). |
| | Digo Jeanneto (Dis, Jeannette). |
| | La Cabro pardudo (La Chèvre perdue). |
| | Avem un beou casteou (Nous avons un beau château). |
| | La Roso de mai (La Rose de mai). |
| D’après le tome II : |
| | La Passien de Jesus-Christ (La Passion de Jésus-Christ). |
| | La Counversion de santo Madaleno (La Conversion de sainte Madeleine). |
| | Santo Margarido (Sainte Marguerite). |
| | Sant Alexi (Saint Alexis). |
| | Lou Crucifix (Le Crucifix). |
| | La Muto (La Muette). |
| | Lou Pastis (Le Pâté de viande). |
| | Fluranço (Florence). |
| | La Filho dòu ladre (La Fille du larron). |
| | Lou Rei et soun pagi (Le Roi et son page). |
| | Belo calho (Belle caille). |
| | La Belo Margoutoun (La Belle Margot). |
| | La Moungeto (La Petite Religieuse). |
| | Les Transfourmatiens (Les Transformations). |
| | Lou Roussignòu messagier (Le Rossignol messager). |
| | Lou Premier Jour de mai (Le Premier Jour de mai). |
| | La Paysano (La Paysanne). |
| | La Vielho (La Vieille). |
| | Lou Jalous (Le Jaloux). |
| | Lou Carbounier (Le Charbonnier). |
| | L’Antoni ! (L’Antoine !) |
| | Lou roussignoou que volo (Le rossignol qui vole). |
| | Lou Reveil deis pescadours (Le Réveil des pêcheurs). |
| | Antoineto (Antoinette). |
| | Lou Rat (Le Rat). |
| | Lou Galant dins lou pous (Le Galant dans le puits). |
| | Les Bouffets |
| | Garri malhuroux (Le Rat malheureux). |
| | Lou Gibous (Le Bossu). |
| | Vilaino bouitouso (Vilaine boiteuse). |
| | Les Filhetos de Touloun (Les Fillettes de Toulon). |
| | Cantinella in natali Domini (Cantilène pour la naissance du Seigneur). |
| | Planchs de Nouestro-Damo (Plaintes de Notre-Dame). |